Antithetical to our veracity
Противореча нашей правде,
We never speak of this
Мы никогда об этом не говорим –
A self-contained betrayal,
О замкнутом круге предательства,
A violence owned.
О собственной жестокости.
Left out cold by our time
Оставленная за бортом нашего времени
The oncoming oppression.
Грядущая тирания.
Submit to the cruelest force,
Подчинись этой жесточайшей силе,
We're dragged behind by our lies.
Наша ложь идёт за нами по пятам.
This is our fate,
Такова наша судьба,
So grand and blind,
Такая великая и бессмысленная,
As is our will to live up to our minds.
Как и наше желание жить, как нам хочется.
This is our fate,
Такова наша судьба,
So grand and blind.
Такая великая и бессмысленная.
We set our wayward eyes too far beyond our reach.
Мы устремили свои блуждающие взгляды слишком далеко за пределы нашей досягаемости.
Like distant stars, our light was cold,
Наш свет был холодным, словно далёкие звёзды,
The inner darkness, expansive and profound.
Эта внутренняя тьма обширна и глубока.
In infinite transparency
В бесконечной открытости
We enhance the intrigue.
Мы усиливаем интригу.
With insufficient sight
При недостаточном видении
Our imagination takes us down.
Наше воображение нас губит.
This is our fate,
Такова наша судьба,
So grand and blind,
Такая великая и бессмысленная,
As is our will to live up to our minds.
Как и наше желание жить, как нам хочется.
This is our fate,
Такова наша судьба,
So grand and blind.
Такая великая и бессмысленная.
We set our wayward eyes too far beyond our reach.
Мы устремили свои блуждающие взгляды слишком далеко за пределы нашей досягаемости.
[Instrumental break]
[Инструментальная пауза]
This is our fate,
Такова наша судьба,
So grand and blind,
Такая великая и бессмысленная,
As is our will to live up to our minds.
Как и наше желание жить, как нам хочется.
This is our fate,
Такова наша судьба,
So grand and blind.
Такая великая и бессмысленная.
We set our wayward eyes too far beyond our reach.
Мы устремили свои блуждающие взгляды слишком далеко за пределы нашей досягаемости.
This is our fate,
Такая великая и бессмысленная,
So grand and blind,
Как и наше желание жить, жить, как нам хочется.
As is our will to live, to live up to our minds.
Да, такова наша судьба,
Yeah, this is our fate,
Такая великая и бессмысленная.
So grand and blind.
Мы устремили свои блуждающие взгляды слишком далеко за пределы нашей досягаемости.
We set our wayward eyes too far beyond our reach.
Х
