Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни At Loss for Words исполнителя (группы) Dark Tranquillity

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

At Loss for Words (оригинал Dark Tranquillity)

Потеряв дар речи (перевод VanoTheOne)

In waiting for...
В ожидании...
Waiting for the signs to bring.
Ожидании появления знаков.
The first to sing,
Первый, кто запоёт,
Felt in between these fears,
Ощутив себя среди этих опасений,
Set to unknown tunes.
Поддавшись неизвестным мотивам.
So tempt these fragile fiends,
Так искуси этих хрупких демонов,
A grace gone dark.
Прощение погрузилось во тьму.
You'll never know,
Ты никогда не узнаешь,
You'll never feel,
Ты никогда не почувствуешь,
You'll never taste
Ты никогда не вкусишь
The depths of your defeat!
Глубину своего поражения!


[Chorus:]
[Припев:]
Break into the hearts and minds of man,
Раскол в чувствах и мыслях человека,
Never one to tell,
Некому рассказать,
Never one to tell...
Некому рассказать...
Sucking on a lie that never ends,
Подпитываясь нескончаемой ложью,
Found at loss for words,
Лишившись дара речи,
Found at loss for words...
Лишившись дара речи...


[Guitar solo]
[Гитарное соло]


[Chorus:]
[Припев:]
Break into the hearts and minds of man,
Раскол в чувствах и мыслях человека,
Never one to tell,
Некому рассказать,
Never one to tell...
Некому рассказать...
Sucking on a lie that never ends,
Подпитываясь нескончаемой ложью,
Found at loss for words,
Лишившись дара речи,
Found at loss for words...
Лишившись дара речи...


Locking on...
Необходимость...
Locking on to faith gone bad.
Необходимость в вере отпала.
Sweet touch of sin...
Сладкое прикосновение греха...
Not in the sleight of hand
Только если не с чьей-то ловкой подачи,
Can facts be lost?
Разве могут факты быть забыты?
So never understate your case,
Так никогда не усугубляй своё положение,
Deny our weight.
Не отвергай наше значение.
There never is,
Никогда не бывает,
There never was,
Никогда не было,
There never can be
Никогда не может быть
A break from binding chains!
Освобождения от сковывающих цепей!


[Chorus:]
[Припев:]
Break into the hearts and minds of man,
Раскол в чувствах и мыслях человека,
Never one to tell,
Некому рассказать,
Never one to tell...
Некому рассказать...
Sucking on a lie that never ends,
Подпитываясь нескончаемой ложью,
Found at loss for words,
Лишившись дара речи,
Found at loss for words...
Лишившись дара речи...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки