Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hej, Kafano, Jedini Zivote исполнителя (группы) Miroslav Ilić

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hej, Kafano, Jedini Zivote (оригинал Miroslav Ilić)

Эй, кафана, моя единственная жизнь (перевод Алекс)

Poveruj mi nocas prijatelju moj
Поверь мне сегодня ночью, мой друг,
da i pesma moze da nanase bol
Что даже песня может причинить боль.
gorko mi je sada i najsladje vino
Даже самое сладкое вино теперь горько для меня,
hej, kafano, hej moja sudbino
Эй, кафана, эй, моя судьба!


Vene srce zbog lepote tvoje
Моё сердце болит из-за твоей красоты.
lepa zeno sve na svetu moje
Прекрасная женщина, всё в мире моё.
sve sam imo i sve mi se ote
У меня есть всё, и всё у меня украдено,
hej, kafano, jedini zivote
Эй, кафана, моя единственная жизнь.


Ziveo sam nekad za pesmu i zene
Я жил ради песен и женщин,
za zvuke tambure tugom ispunjene
Ради звуков тамбурина, наполненных грустью,
za lepotu tvoju i zvezde bih skino
Я бы достал звёзды ради твоей красоты.
hej, kafano, hej moja sudbino
Эй, кафана, эй, моя судьба!


Svirajte sviraci a kad zora svane
Играйте, музыканты, а когда наступит рассвет,
otici cu nekud iz stare kafane
Я уйду куда-нибудь из старой кафаны
za snovima svojim putem kojim bilo
Следовать за своими мечтами любыми способами.
hej, kafano, hej moja sudbino
Эй, кафана, эй, моя судьба!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки