Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Moravsko Predvecerje исполнителя (группы) Miroslav Ilić

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Moravsko Predvecerje (оригинал Miroslav Ilić)

Моравское предвечерье (перевод Алекс)

Noc silazi niz grane orove
Ночь опускается меж гнездами орлов,
svici pale sela i sorove
Светлячки освещают деревни и леса.
sumi reka kroz guste vrbake
Река шумит меж густыми ивами,
kroz vrbake i kroz povrtnjake
Меж ивами и огородами.


Kasnim zrakom sunce polja ljubi
Солнце целует поля поздними лучами,
vodenice na Moravi gubi
Затопляя водяные мельницы на Мораве,
slavuj goru svojom pesmom poje
Соловей поёт в вышине свою песню,
pokraj reke sve dvoje i dvoje
У реки гуляют пары.


Huci naper stare vodenice
Скрипит старое колесо мельницы,
i cuje se, pesma medenice
И ты слышишь пчелиную. песню
suton Suncu smice sjaj i boje
Сумерки поглощают краски и лучи солнца,
skriva mene, sa mnom zlato moje
Они скрывают меня, но со мной моя дорогая.


Predvecerje zvuk frule razleze
Предвечерье пронзает звук флейты,
Morava me uspomenom veze
Морава навевает мне воспоминания
dvojnicama i poljanom rodnom
О влюбленных и родных краях
sa sviralom i pesmom narodnom
Под наигрыши и народные песни.


Oj, Moravo, pesmo preodavna
О, Морава, старая песня,
za cas tiha, za cas vodoplavna
Иногда тихая, иногда бурная,
svatove si mnoge prevozila
Тебя проплыло столько свадеб,
izvor vodom bistrom napojila
Ты наполнила своими водами ручьи.


Volim tvoje skele, camce male
Я люблю твои паромы, твои лодочки,
Mesec, zvezde, kad ti noc zapale
Луну, звёзды, когда они освещают твою ночь.
na obali kolibe sto stoje
На берегу стоят домики,
tu ostase uspomene moje
Где останутся мои воспоминания.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки