Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Poslednje Pismo исполнителя (группы) Miroslav Ilić

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Poslednje Pismo (оригинал Miroslav Ilić)

Последнее письмо (перевод Алекс)

Ljubav nasu prekri hladna jesen
Нашу любовь накрыла холодная осень.
ruke svoje drugom pruzas ti
Ты отдаёшь свои руки другому.
oni dani srece vratiti se nece
Те дни счастья не вернутся.
lepi snovi, kud ste nestali
Сладостные мечты, куда вы ушли?


Ovo je moje poslednje pismo
Это моё последнее письмо,
pisano suzama vrelim
Написанное горючими слезами.
ne trazi me, ne zovi me
Не ищи меня, не зови меня
necu vise s' drugim da te delim
Я больше ни с кем тебя не делю.


Davno nekad volela si mene
Когда-то ты любила меня.
samo moja ti si bila tad
Тогда ты была только моей.
u tudjini pustoj znam da drugog imas
На пустой чужбине, я знаю, у тебя есть другой.
svoje noci njemu dajes sad
Теперь ты отдаёшь ему свои ночи.


Svoja pisma vise mi ne salji
Больше не пиши мне свои письма.
sve je kasno, evo stize kraj
Уже поздно, это конец.
suzama se nocas oprastam od tebe
Я прощаюсь с тобой сегодня ночью со слезами,
jer te srce i sad voli, znaj
Ведь моё сердце всё ещё любит тебя, ты знаешь.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки