Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pesma Nas Je Odrzala исполнителя (группы) Miroslav Ilić

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pesma Nas Je Odrzala (оригинал Miroslav Ilić feat. Usnija Redžepova, Vesna Zmijanac, Toma Zdravković, Biljana Jevtić, Nada Topčagić, Halid Muslimović I Lepa Lana)

Песня поддерживала нас (перевод Алекс)

[Miroslav Ilic:]
[Мирослав Илич:]
Pesma nas je odrzala
Песня поддерживала нас,
i sad vazi staro geslo
Старый девиз все еще актуален.
imam i ja ideala
У меня тоже есть идеалы,
nisam ni ja sis'o veslo
Я тоже не слезал с весел.


[Usnija Redzepova:]
[Усния Реджепова:]
Platili smo zemljotrese
Мы заплатили за землетрясения.
sve nesrece secate se
Ты помнишь все несчастья,
od pozara sve do kisa
От пожара до дождя?
kad sve prodje, ko te sisa
Когда всё закончится, кому будет о тебе дело?


[Svi:]
[Все:]
Zemlja ova bez sto muke
Эта страна без сотни бед
na kolena sad se baci
Теперь стоит на коленях,
bespomocno pruza ruke
Беспомощно протягивая руки,
da je spasu narodnjaci
Чтобы народ спас её.


[Vesna Zmijanac:]
[Весна Змиянац:]
Narod voli pesme moje
Люди любят мои песни,
drzava mi porez pise
Государство облагает меня налогами,
pa se cudi sto je niko
Поэтому неудивительно, что нет
kao takvu ne mirise
Такой, как я, этим и не пахнет.


[Toma Zdravkovic:]
[Тома Здравкович:]
Vidi sto mi dobro stoje
Смотрите, как они хорошо смотрятся на мне
na prosjackom stapu gace
На нищенке,
al' za inat srce moje
Но вопреки этому мое сердце
zapevace, zapevace
Будет петь, будет петь.


[Svi:]
[Все:]
Koliko mi duse uze
Сколько душ он у меня отнял,
dok otpevah svoje jade
Пока я пела свои горести,
ali niko nema suze
Но ни у кого нет слёз
za junake sa estrade
По героям с эстрады.


[Biljana Jevtic:]
[Биляна Евтич:]
Na prosjacki stap sam pala
Я оперлась на нищенский столб,
zadnju kap mi ovaj cedi
Это последняя капля для меня,
zato pevam, nije pravo
Поэтому я пою, что это неправильно,
al' ne vredi, al' ne vredi
Но это того не стоит, но это того не стоит.


[Nada Topcagic:]
[Нада Топчагич:]
Javljam ti se, visa silo
Я стою перед тобой, высшая сила,
uzmi svoje, sram te bilo
Забирай своё, позор тебе.
ostala ti kasa pusta
Мой кошелек пуст.
sto kidas od mojih usta
Что ты вырываешь из моих уст?


[Svi:]
[Все:]
Zemlja ova bez sto muke
Эта страна без сотни бед
na kolena sad se baci
Теперь стоит на коленях,
bespomocno pruza ruke
Беспомощно протягивая руки,
da je spasu narodnjaci
Чтобы народ спас её.


[Halid Muslimovic:]
[Халид Муслимович:]
Dok ja pjevam slatko, sladje
Пока я пою сладко, ещё слаще,
narod vice "Dje me nadje"
Люди поют: "Где ты меня найдёшь?",
jos drzava mene krivi
Государство всё ещё винит меня
a od moga sunda zivi
И живёт за счёт моих грошей.


[Lepa Lana:]
[Лепа Лана:]
Za postere moga tela
За плакаты с моим телом
otima se zemlja cela
У меня отнимают всю страну.
a sad treba vise dati
И теперь нам нужно дать больше
usamljenom koji pati
Одинокому страдающему.


[Svi:]
[Все:]
Koliko mi duse uze
Сколько душ он у меня отнял,
dok otpevah svoje jade
Пока я пела свои горести,
ali niko nema suze
Но ни у кого нет слёз
za junake sa estrade
По героям с эстрады.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки