Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни (I'm Gonna) Love Me Again* исполнителя (группы) Elton John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

(I'm Gonna) Love Me Again* (оригинал Elton John feat. Taron Egerton)

(Я снова) полюблю себя (перевод Алекс)

[Verse 1: Elton John]
[1 куплет: Elton John]
Oh, the joke was never hard to tell
О, шутки сыпались из меня одна за другой.
Threw my spare change in the wishing well
Я бросил монетки в колодец желаний.
The dream alone is always in your hands
Твоя мечта всегда только в твоих руках,
If that don't fill the boy and build the man
Если она не переполняет мальчика и не делает из тебя мужчину.
A heart has many secrets, so I'm told
У сердца много секретов, так мне говорили.
Through the years, a theory can grow cold
С годами эта теория может остыть.
I'm up to be the king, it's gotten clear
Мне суждено стать королем, это уже ясно.
The voice inside my head is the one I hear
Голос в моей голове — единственное, что я слышу.


[Chorus: Elton John & Taron Egerton]
[Припев: Elton John & Taron Egerton]
Singing
Все вместе:
I'm gonna love me again
Я снова полюблю себя.
Check in on my very best friend
Я приобрёл лучшего друга,
Find the wind to fill my sails
Я ловлю ветер, чтобы раздуть паруса,
Rise above the broken rails
Поднимаюсь над сломанными преградами.
Unbound by any ties that break or bend
Сбросив оковы, что ломают или сгибают.
I'm free, and don't you know?
Я свободен, и знаете что?
No clown to claim he used to know me then
Ни один клоун не скажет, что знал меня раньше.
I'm free, and don't you know?
Я свободен, и знаете что?
And oh-oh-oh, I'm gonna love me again
О-о-о, я снова полюблю себя.


[Post-Chorus:]
[Переход:]
Hoo-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у!
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
О-о-о-о, о, о...


[Verse 2: Taron Egerton]
[2 куплет: Taron Egerton]
The golden age was somehow bittersweet
Золотая эра была какой-то горько-сладкой,
But now the past lies sleepin' in the deep
Но теперь прошлое спит глубоким сном.
The peaceful days that followed hollow nights
Мирные дни, сменяющие пустые ночи,
A kiss or touch could feel like Kryptonite
Поцелуй или прикосновение, словно криптонит.
Praise the Saints that hung up on my wall
Я возношу хвалы святым у меня на стене,
For trust is left in lovers after all
Потому что после всего у влюблённых осталась вера.
A whispered word emergin' from a tale
Тихое слово из сказки для меня —
My wake-up call to claim the cursed spell
Сигнал к действию, чтобы упрочить злые чары.


[Chorus 2x: Elton John & Taron Egerton]
[Припев 2x: Elton John & Taron Egerton]
Well, I'm gonna love me again (Love me again)
Да, я снова полюблю себя (снова полюблю себя).
Check in on my very best friend
Я приобрёл лучшего друга,
Find the wind to fill my sails
Я ловлю ветер, чтобы раздуть паруса,
Rise above the broken rails
Поднимаюсь над сломанными преградами.
Unbound by any ties that break or bend
Сбросив оковы, что ломают или сгибают.
I'm free, and don't you know?
Я свободен, и знаете что?
No clown to claim he used to know me then
Ни один клоун не скажет, что знал меня раньше.
I'm free, and don't you know?
Я свободен, и знаете что?
And oh-oh-oh, I'm gonna love me again
О-о-о, я снова полюблю себя.


[Outro 2x: Elton John & Taron Egerton]
[Концовка 2x: Elton John & Taron Egerton]
I'm gonna love me again
Я снова полюблю себя...




* — OST Rocketman (2019) (саундтрек к фильму "Рокетмен"). Композиция завоевала премию "Оскар" в номинации "Лучшая оригинальная песня" в 2020 г.

Х
Качество перевода подтверждено