Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни How to Hate исполнителя (группы) Lil Wayne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

How to Hate (оригинал Lil Wayne feat. T-Pain)

Как ненавидеть (перевод Cinemusic Cafe)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Verse 1: T-Pain]
[Куплет 1: T-Pain]
She owes me everything and she knows it
Она обязана мне всем, и она это знает.
I've seen all the scenes in this movie, and she blows it at the end
Я видел все сцены в этом фильме, и она все проваливает в конце.
She keeps talking to me, cause she knows that I'm a friend
Она продолжает говорить со мной, потому что знает, что я ее друг,
But I can't keep hearing it over and over again
Но я не могу слышать это снова и снова.
I was the one that you came to
Я - тот, к кому ты пришла,
When you broke up with your boyfriend, man, fuck him
Когда рассталась со своим парнем, будь он проклят.
Girl I was the one, that told you fuck them other niggas
Девочка, я был тем, кто сказал "Пошли к черту всех ниг*еров",
And you still went and fucked them other niggas
И ты уходила и тр***ла всех этих ниг*еров.
Most people learn from the bad things
Большинство людей учатся на ошибках,
I hope that you learn and don't crash and burn in the fast lane
И я надеюсь, что ты научилась и не разобьешься, и не сгоришь на своем пути.
But if you read this letter then you caught me
Если ты читаешь это письмо, то ты меня поймешь,
This should explain all the ways that you taught me
Это должно показать тебе все способы, которым ты меня научила, того,


[Hook: T-Pain]
[Припев: T-Pain]
How to hate a bitch that owe you everything
Как ненавидеть с*чку, которая должна тебе все,
At least a wedding ring, moving on to better things
По крайней мере, обручальное кольцо; я продвигаюсь к лучшему,
So don't you call me talking bout them other fools
Поэтому не звони мне с разговорами о тех дураках.
I'm not good enough for you, I thought that we was cool
Я недостаточно хорош для тебя; я считал, что мы ладим,
If you need a shoulder to cry on, girl I won't listen
И если тебе нужно плечо, чтобы поплакать, девочка, я не буду слушать,
I'm through fucking with these bitch ass bitches
Я завязываю с этими лживыми с*ками.


[Verse 2: Lil Wayne]
[Куплет 2: Lil Wayne]
And I don't love them hoes
Я не люблю этих шл*х,
But don't fuck up with Wayne cause when it "Waynes" it pours
Но не за*бывай Уейна, потому что Уейн не приходит один. 1
No really, I'm on my "fuck that bitch" shit
Нет, серьезно, я на волне "Да пошла эта с*чка!"
You used to be the shit, but now you ain't shit, bitch
Ты раньше была отпад, но сейчас ты просто дрянь, с*ка.
I had a red bone, but she be tripping though
У меня была светленькая, но все равно доставала.
All that bullshit is for the birds, she was pigeon toed
Эта вся чушь для наивных, к тому же она была косолапой. 2
She used to always say, fuck my niggas
Она всегда раньше говорила, "Да пошли они, твои ниг*еры",
And when I went to jail, she fucked my niggas
А когда я попал в тюрьму, она тр***ла моих ниг*еров.
Well, I guess I'm single for the night
Что ж, думаю, я свободен на эту ночь,
And you can sit right on my middle finger for the night
А ты можешь посидеть на моем среднем пальце эту ночь.
And if I sound mad, then you caught me
Если это звучит резко, тогда ты меня поняла,
But this shit explains that you're the one that taught me
Но это объясняет, что ты - та, которая меня научила...


[Hook: T-Pain]
[Припев: T-Pain]
How to hate a bitch that owe you everything
Как ненавидеть с*чку, которая должна тебе все,
At least a wedding ring, moving on to better things
По крайней мере, обручальное кольцо; я продвигаюсь к лучшему,
So don't you call me talking bout them other fools
Поэтому не звони мне с разговорами о тех дураках.
I'm not good enough for you, I thought that we was cool
Я недостаточно хорош для тебя; я считал, что мы ладим,
If you need a shoulder to cry on, girl I won't listen
И если тебе нужно плечо, чтобы поплакать, девочка, я не буду слушать,
I'm through fucking with these bitch ass bitches
Я завязываю с этими лживыми с*ками.


[Verse 3: Lil Wayne]
[Куплет 3: Lil Wayne]
Coconut Ciroc
Кокосовая водка.
Forgive and forget, bitch I already forgot
Простить и забыть, с*ка, я уже забыл.
I'm over the bitch, and she over the top
Я покончил с с*чкой, и она вне себя.
They say love is the key, somebody changed the lock
Говорят, любовь - вот ключ, но кто-то поменял замки,
Well, and I wish I never met ya
И я желал бы тебя никогда не встречать.
And I heard you're doing you, and you heard I'm doing better
Я слышал, ты в делах, и ты слышала, у меня все равно лучше.
And all I had to do was put two and two together
Все, что мне нужно было, - всего лишь сложить два и два,
But that just makes four, but not four-ever, damn
Но это всего четыре, а не бесконечность, вот черт!
So much for being the perfect couple
Так много для того, чтобы быть идеальной парой.
I put in overtime, I was working doubles
Я работал над этим внеурочно, я оставался на вторую смену,
I wish you the best, good luck boo
Я желаю тебе всего наилучшего, удачи, детка!
Weezy F, for fuck you
Weezy F это "Fuck you"...


[Bridge: T-Pain]
[Переход: T-Pain]
No ain't nothing going on
Нет, уже ничего не происходит.
Girl I'm moving on, just take your ass home
Девочка, я шагаю дальше, неси свой зад домой.
Get away from here girl, I'm so glad you're gone
Убирайся отсюда, девочка, я так рад, что ты исчезла.
This is the last song I'm writing for you
Это последняя песня, которую я пишу для тебя.
Now I see how you can be
Теперь я понимаю, каково тебе.
I don't want you 'round you me all you do is down me girl
Я не хочу твоего присутствия, все, на что ты способна - это сбивать меня с толку.
How many years I tried to get ya
Я столько лет пытался завоевать тебя.
Don't even text my phone when it hit ya, cause girl done taught me
Даже не пиши мне, когда до тебя дойдет, потому что, девочка, ты меня научила...


[Hook: T-Pain]
[Припев: T-Pain]
How to hate a bitch that owe you everything
Как ненавидеть с*чку, которая должна тебе все,
At least a wedding ring, moving on to better things
По крайней мере, обручальное кольцо; я продвигаюсь к лучшему,
So don't you call me talking bout them other fools
Поэтому не звони мне с разговорами о тех дураках.
I'm not good enough for you, I thought that we was cool
Я недостаточно хорош для тебя; я считал, что мы ладим,
If you need a shoulder to cry on, girl I won't listen
И если тебе нужно плечо, чтобы поплакать, девочка, я не буду слушать,
I'm through fucking with these bitch ass bitches
Я завязываю с этими лживыми с*ками.





1 - Метафора с пословицей "Беда не приходит одна"

2 - Игра слов в амер. фразеологизмах
Х
Качество перевода подтверждено