Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Die исполнителя (группы) Lil Wayne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Die (оригинал Lil Wayne feat. Birdman)

Не умирают (перевод Эрик из Мурманска)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
Yeah... Yeah
Да... Да
Check me out man... Yeah
Зацени, чувак... Да


[Lil Wayne:]
[Lil Wayne:]
Original gangsta, black clothes and bangers
Мы настоящие гангста. Черные шмотки и тачки,
Bullet shells and chambers, fill the L's up
Гильзы пуль и хаты. Наполняем легкие.
We stay low from the ranges
Остаемся вне пределов досягаемости,
Cause they tryin to tame us, but we brainless
Потому что нас хотят приручить, но мы безумны.
And just think, I'm one sell out record away from being famous
Только подумай, я в одиночку распродал пластинки, став знаменитым.
Shit I guess I ain't it
Черт, это на меня не похоже.
You could paint it how you may,
Расценивай это как можешь,
But I remain this gangsta 'til the day
Но я останусь гангста до того самого дня,
I lay where the worms stay
Когда буду лежать в земле и по мне будут ползать черви.
I spit it for my n**ga's sake
Я говорю это ради моих н*ггеров,
I spit it for myself
Я говорю это ради себя.
A long time ago
Давным-давно
Got a few houses, few whips, few condos
у меня было несколько домов, несколько кондо-квартир.
I'm so straight I'm pointin
Я стою на своем, я принципиален.
The game is hurtin, and baby boy the ointment
Эта игра ранит, и пареньку нужна мазь.
Baby boy the president now
Паренек теперь директор -
Shit you gotta make an appointment
Черт, вы должны заключить контракт.
Two record labels
Два звукозаписывающих лейбла -
You should come join 'em
Вам стоит присоединиться к ним.
Do check the label
Убедитесь, что стикер 1
And make sure it's yellow or rose
желтый или розовый,
'fore you bring it to my table
прежде чем клеить его мне на стол.


[Chorus: Lil Wayne]
[Припев: Lil Wayne]
Gansta's don't die,
Гангста не умирают,
they get chubby and they move to Miami,
Они отъедаются и переезжают в Майами.
I move to Miami
Я переезжаю в Майами.
I'm banned from Wet Willies, but a n**ga like fuck it
Меня выгнали из "Wet Willies", но н*ггер такой: "По*уй!"
I'm still a G, thuggin out in public, believe it
Я по-прежнему гангста, мочу публично, поверь.
Gansta's don't die,
Гангста не умирают,
they get chubby and they move to Miami,
Они отъедаются и переезжают в Майами.
I move to Miami
Я переезжаю в Майами.
I'm banned from Wet Willies, but a n**ga like fuck it
Меня выгнали из "Wet Willies", но н*ггер такой: "По*уй!"
I'm still a G, thuggin out in public, straight up
Я по-прежнему гангста, мочу публично, будь уверен.


[Birdman:]
[Birdman:]
Yeah...
Да...
N**ga playin, doing about 180
Н*ггер отрывается, скорость 180,
Mazeratti, matchin drop top sun shade
На Мазератти сбивает тенты.
Gotta be fly, P1 n**ga,
Н*ггер с рейтингом P1 должен быть на расслабоне,
Spent about five condos high in the sky
Проводя время в пяти кондо, или высоко в небе.
G4 whenever, fly in any weather
G4 в любое время, на лету в любую погоду.
Had to pop a few pussies that was bad feathers
Пришлось пристрелить пару шл*х, это были неуместные хлопоты.
Million on the floor
Миллион на полу,
Thats fo' sho' that lil' homie got the flow,
чтобы паренек при любом раскладе был в достатке -
so we all just goin flow
так мы продолжим веселье.
And don't think about the past
И не думайте о прошлом,
A little water came, now we floatin on everything
Вода слегка поднялась, сейчас мы бесконечно счастливы.
N**gaz doing about anything,
Н*ггеры них*ра не делают,
killin while they hustlin
пока люди суетятся, они выпиливают их.
N**gaz puttin it in for the change
Н*ггеры борются за перемены,
So we headed to the game,
мы лидируем в игре,
Culpepper gettin his roll on
Калпеппер 2 вырывается вперед,
I'm on the side with that bling
я в стороне на подхвате,
And outside, got them thanks
с другой стороны нас осыпают овациями,
Them Phantoms out there, we do it up, switchin lanes
"Фантомы" нападают, мы изводим 3 и обходим их. 4


[Chorus]
[Припев]


[Lil Wayne:]
[Lil Wayne:]
Now, don't fuck with that dogg
Не водись с этим псом.
Yo, I'm gonna knock your fuckin head off
Йоу, я снесу тебе на*уй башку,
And I'm coming back hard
И вернусь озверевшим.
Stunner get me to work, and I'm runnin that off
Мастер заставил меня засесть за работу, и я настрочил все это,
I'm coming back with it,
Я возвращаюсь с этими строками,
And let my team split it
И даю своей команде разобрать их на цитаты,
With a swagger you can't get, now you can't get it
С важным видом — тебе не понять этого, не понять этого.
Shit, bitch I pop like Diddy,
Черт, я популярен как Дидди...
I pop like when he goin stop? When it's empty
"Когда ж он остановится? Когда ж уймется?"
And you still drawing Leonardo D'Vinci
А ты все малюешь Леонардо Да'Винчи.


[Birdman:]
[Birdman:]
Trap me, I'm in there early,
Поймай меня, я верчусь в этом давно,
Gettin money ridin dirty
Рублю капусту, гоняя под кайфом.
Uptown puttin in down blowin out the pound
Жители окраин забивают болт и забивают фунт травы,
Duffel bag full of cash when I come around
Я прихожу с сумкой, забитой наличкой.
The lil' homie got the game so I put him down
Паренек победил, а я опустил его.
Hold my town, world wide wearin a crown
На мне держится весь город, я известен на весь мир, ношу корону.
Like father like son, got it off the mound
Яблоко от яблони — куча денег. 5
Like father like son, n**ga's stand their grounds
Яблоко от яблони — н*ггеры стоят на своем.
Like father like son, n**ga fuck them clowns
Яблоко от яблони — н*ггерам по*уй на всяких клоунов.


[Chorus]
[Припев]


[Birdman (over chorus):]
[Birdman (одновременно с припевом):]
Yeah n**ga,
Да, н*ггер.
Un-fuckin-believable
Неверо-Бляха-Муха-ятно.
I know y'all hear some more shit about me and my little young n**ga
Знаю, вы слыхали много дерьма обо мне и моем н*ггере
You know, they mouth like they ass
Вы же в курсе, что у них изо рта воняет как из жопы,
Anything will come outta that motherfucker ya' heard me
Они могут пиз*ануть что угодно, слышите?
Big shouts to all the cities who opened arms to us n**ga
Крик до хрипоты всем городам, принявшим нас в свои объятия,
And let us through that motherfucker, ya' heard me
и позволившим нам пережить все это, бл*дь,
Cause that water ran us out that motherfucker, but we did bounce back
потому что нас швыряло как на волнах, но мы справились 6
Believe that 305, 404, 713, all that, Dallas, Kansas
Будьте уверены, 305-ый, 404-ый, 713-ый, Даллас, Канзас,
Everybody ya' heard me, Oklahoma, yeah, everybody, the whole world
все — слышите меня? — Оклахома, все, весь мир





1 — игра слов: label — стикер, наклейка и label — лейбл звукозаписи, студия

2 — Данте Калпеппер — проф. игрок в американский футбол, член НФЛ, играл в составе команд Minnesota Vikings, Miami Dolphins, Oakland Raiders, Detroit Lions, Sacramento Mountain Lions

3 — do up — дословно "избить, измучить, утомить"

4 — switch lane — дословно "менять направление движения"

5 — got it off the mound — вольный перевод: "не отвечаю за количество, не контролирую количество (скорее всего имеется в виду количество денег, богатства)

6 — bounce back — дословно "оправиться; прийти в норму (после болезни); воспрянуть духом"
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки