Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Two Shots исполнителя (группы) Lil Wayne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Two Shots (оригинал Lil' Wayne)

Два выстрела/Две стопки (перевод NurBol из Атырау)

[Hook]
[Припев:]
2 shots of whatever
Два выстрела из любой пушки/Две стопки чего угодно,
2 shots of whatever
Два выстрела из любой пушки/Две стопки чего угодно,
It's like tug-of-war, tryna pull myself together
Это как перетягивание каната, постараюсь взять себя в руки.
I could probably do better, but probably's like never
Я, наверное, мог бы делать лучше, но «наверное» это как «никогда».
I'm a pimp under pressure, leave my money on the dresser
Я как сутенер под давлением, оставь мои деньги на комоде.


[Verse 1]
[Куплет 1]
Goons in this bitch, leave a nigga on a stretcher
Пришли бандиты, ниг*ера унесут на носилках,
It's all there, papa, you ain't even got to measure
Здесь есть всё, папочка, даже измерять не надо,
Laughing at how all my old bitches look jealous
Смешно, когда мои бывшие с**и ревнуют,
Well what goes around comes around: propellers
Всё возвращается по кругу, как пропеллеры.
Money over bitches – mob, goodfellas
Деньги превыше с**, M.O.B., славные парни. 1
Cut her ears off, ain't shit she could tell us
Я отрежу ей уши, она, всё равно, ни х**на не расскажет.
Write your name on the bullet, that's a f-ckin love letter
Напишу твое имя на пуле, это, бл**ь, как любовное письмо,
If I ain't a trending topic, I'm a f-cking trend-setter
Если я не в моде, то я сам стану законодателем.


[Hook]
[Припев]


[Verse 2]
[Куплет 2:]
If you're scared, go to church, Mason Betha
Если ты боишься, иди в церковь, как Мэйсон Бета, 2
Sometimes the paper chase could be like chasing a leopard
Иногда в погоне за деньгами ты выглядишь как леопард,
The pussy wetter, wetter than it's ever been
Киска влажная, влажнее, чем когда-либо,
But she gone probably try to cross the line like a Mexican
Но она ушла, наверное, попытается пересечь границу, как мексиканец,
I ain't on that bullshit, shawty fine as f-ck though
Я не несу чушь, детка ох**ть, как хороша.
Now she kiss me on my neck, I hope she ain't cutthroat
Сейчас она целует меня в шею, надеюсь, что она не перережет мне горло,
Cut down on the syrup cause it made me f-ck slow
Налей чуть-чуть сиропа, он делает меня пи**ец медленным.
Shoot so many times Imma choke off the gunsmoke
Стрелял так много раз, что задушу тебя дымом пушки.
Life, death, love, hate, pleasure, pain
Жизнь, смерть, любовь, ненависть, удовольствие, боль,
Pay me no mind but I don't have change
Не обращай на меня внимания, я не изменюсь.
I cock back and aim at your membrane
Я перезаряжаю свою пушку и целюсь в твою диафрагму.
Broad day, no mask, close range, pop pop.
Ясный день, без маски, с близкого расстояния, рах-пах…


[Hook 2]
[Припев 2:]
You can get 2 shots from wherever
Ты можешь получить два выстрела из любой пушки/Можешь выпить две стопки чего угодно,
You can get 2 shots from whoever
Ты можешь получить два выстрела из любой пушки/Можешь выпить две стопки чего угодно,
It be like a puzzle tryna put you back together
Это будет, как мозаика, я попытаюсь поставить тебя на место,
I should probably do better but probably, whatever...
Я мог бы делать лучше, но, вероятно, наплевать…


[Verse 3]
[Куплет 3]
Your bullshit is stinking up the place
Твое де**мо провоняло всю округу,
Me no tek bad up, me a done de place
Мне его нужно, я здесь закончил.
Can't let these bitch niggas slide and touch base
Я не позволю этим ниг*ерам проскользнуть и коснуться базы,
I make her cum so many times, call her nutcase
Я кончал на нее много раз, считай, что с ней кончено,
It's young money baby, take your clothes off
Детка, это Young Money, снимай одежду.
Give me them three holes: bowling ball
Дай мне в три дырки, как шар для боулинга,
2 shots of whatever
Два выстрела из любой пушки/Две стопки чего угодно,
Keep them bitches coming and she can get whatever
Пусть эта с**а кончает, и она сделает всё, что угодно.


[Hook]
[Припев]


2 shots of whatever
Два выстрела из любой пушки/Две стопки чего угодно,
2 shots of whatever
Два выстрела из любой пушки/Две стопки чего угодно.







1 – M.O.B. – money over bitches (деньги превыше с**) или member of Bloods (член группировки «Кровавые»); mob – банда, фильм «Goodfellas» («Славные парни») рассказывает, как раз, о бандах.

2 – Мэйсон Дюрелл Бета – американский пастор, раннее исполнявший хип-хоп под псевдонимом Ma.
Х
Качество перевода подтверждено