Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Walls of My Mind исполнителя (группы) Dolly Parton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Walls of My Mind (оригинал Dolly Parton)

Стены моего сознания (перевод Алекс)

In grave in my mind there are pictures mem'ries of a love I knew one time
В могиле, в моем сознании, хранятся воспоминания о любви, которую я когда-то познала.
So I find in my thoughts I stand looking
И вот я обнаруживаю в своих мыслях, что стою и смотрю
At the mem'ries hanging on the walls of my mind
На воспоминания, развешанные по стенам моего сознания.
I see a mem'ry of raindrops falling in the park on the day we met
Я вижу множество капель дождя, падающих в парке в тот день, когда мы встретились.
Walking with each other through the rain laughing talking as we both got soak and wet
Гуляя друг с другом под дождем, смеясь и разговаривая, мы оба промокли насквозь.
The mem'ry made that day I could never put away
Воспоминания, оставшиеся после того дня, я никогда не смогу забыть.
That's the day he told me he'd be mine
В тот день он сказал мне, что будет моим.
And that's just one of the mem'ries he left hanging on the wall of my mind
И это лишь одно из воспоминаний, которые он оставил висеть на стене моего сознания.
And I have a mem'ry of springtime cherry blossoms and bird singing on the vine
А ещё у меня осталось воспоминание о весеннем цветении сакуры и пении птиц на виноградной лозе,
And the secret place we'd hide and laid together side by side
И тайном месте, где мы прятались и лежали бок о бок,
And the love that shined so brightly in his eyes
И любви, которая так ярко сияла в его глазах.
Springtime I recall was the sweetest time of all
Весна, насколько я помню, была самым прекрасным временем на свете.
That's the season our hearts became entwine
В это время года наши сердца вплелись друг в друга.
And that's just one of the mem'ries he left hanging on the wall of my mind
И это лишь одно из воспоминаний, которые он оставил висеть на стене моего сознания...
Through the spring and summer he loved me and his love died with autumn leaves
Всю весну и лето он любил меня, и его любовь умерла вместе с осенними листьями.
His love was the wild and restless kind
Его любовь была дикой и необузданной.
When he left he left with me so many memories
Когда он ушел, у меня осталось так много воспоминаний!
He left them hanging on the wall of my mind on my mind
Он оставил их висеть на стене моего сознания, моего сознания.
Mhm mhm hanging on the wall of my mind on my mind
Ммм, ммм, они висят на стене моего сознания, в моем сознании.
He left them hanging on my mind
Он оставил их висеть на стене моего сознания...
Х
Качество перевода подтверждено