Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Winter Wonderland / Sleigh Ride исполнителя (группы) Dolly Parton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Winter Wonderland / Sleigh Ride (оригинал Dolly Parton)

Зимняя стране чудес / Катанье на санях (перевод Алекс)

Sleigh bells ring, are you listening?
Ты слышишь, как звенят бубенцы на санях?
In the lane, snow is glistening
Снег в колее поблескивает,
A beautiful sight, we're happy tonight
Прекрасный вид, мы счастливы этой ночью,
Walking in a winter wonderland
Гуляя по Зимней стране чудес.


Gone away is the bluebird
Синяя птица улетела,
Here to stay is the new bird
Осталась новая птица.
He sings a love song as we go along
Она поёт песню любви, а мы шагаем рядом,
Walking in a winter wonderland
Гуляя по Зимней стране чудес.


In the meadow, we can build a snowman
Мы можем слепить снеговика на поляне,
And pretend that he is Parson Brown
А потом притворимся, что это Парсон Браун. 1
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No, man
Он спросит: "Вы женаты?"
But you can do the job when you're in town."
Мы ответим: "Нет, сэр!

Но вы можете помочь нам с этим,
Later on, we'll conspire
Пока вы в городе".
As we dream by the fire

To face unafraid, oh, the plans that we've made
А позже мы договоримся,
Walking in a winter wonderland
Мечтая у огня,

Бесстрашно воплотить
Just hear those sleigh bells jingling
Планы, которые мы составили,
Ring-ting-tingling too
Гуляя по Зимней стране чудес.
Come on, it's lovely weather

For a sleigh ride together with you
Только послушай, как звонят бубенцы на санях,
Outside, the snow is falling
И колокольчики тоже звонят.
And friends are calling, "Yoohoo"
Давай же, сегодня прекрасная погода,
Come on, it's lovely weather
Чтобы вместе прокатиться на санях!
For a sleigh ride together with you
На улице идёт снег,

И друзья кричат: "У-ху!"
In the meadow, we can build a snowman
Давай же, сегодня прекрасная погода,
We'll pretend that he is Parson Brown
Чтобы вместе прокатиться на санях.
When he says, "Are you married?" We'll say, "No, man

But you can do the job when you're in town."
Мы можем слепить снеговика на поляне,

А потом притворимся, что это Парсон Браун.
Later on, we'll conspire
Он спросит: "Вы женаты?"
As we dream by the fire
Мы ответим: "Нет, сэр!
To face unafraid the plans that we've made
Но вы можете помочь нам с этим,
Walking in a winter wonderland
Пока вы в городе".
To face unafraid the plans that we've made

Walking in a winter wonderland
А позже мы договоримся,

Мечтая у огня,
Whoa, oh, baby
Бесстрашно воплотить
Come on and walk with me
Планы, которые мы составили,

Гуляя по Зимней стране чудес.
Why don't you? (Walk along, talk along, sing along all night) [2x]
Планы, которые мы составили,
Oh, baby (Walk along, talk along, sing along all night)
Гуляя по Зимней стране чудес.
Ooh


Уоу, о, милый!
Take my hand, come on and walk with me, oh
Пойдем прогуляемся!
(Walk along, come along, sing along all night) [2x]

Why don't you just go with me?
Почему бы тебе этого не сделать? (Гулять, разговаривать, петь всю ночь напролет) [2x]
(Walk along, talk along, sing along all night) [3x]
О, милый! (Гулять, разговаривать, петь всю ночь напролет)

Ух!



Возьми меня за руку, пойдем, прогуляемся, о!

(Гулять, разговаривать, петь всю ночь напролет) [2x]

Почему бы тебе просто не пойти со мной?

(Гулять, разговаривать, петь всю ночь напролет) [3x]





1 — Парсон Браун — нарицательное имя для обозначения англиканского священника в XVIII и XIX вв.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки