Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Let It Trouble Your Mind исполнителя (группы) Dolly Parton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Let It Trouble Your Mind (оригинал Dolly Parton)

Пусть тебя это не беспокоит (перевод Алекс)

Our love affair is bitter sweet
Наша любовь горько-сладкая,
Insecure and incomplete
Неустойчивая и несовершенная,
And I've often wondered why your leaving's been so long delayed
И я часто задавалась вопросом, почему ты так долго откладывал свой уход.
It's all become so complicated
Все стало так сложно...
Maybe you feel obligated
Может быть, ты чувствуешь себя обязанным
And out of simpathy for me you stay
И остаешься из жалости ко мне?
But I had rather live alone
Но я предпочла бы жить одна,
Than live with someone who doesn't love me
Чем с кем-то, кто меня не любит,
And I'd rather have you go than stay
И я бы предпочла, чтобы ты ушел, а не оставался
And put me down a thinkin' you're above me
И заставлял меня думать, что ты выше меня по положению.
Our love affair is so wound up
Наш роман слишком затянулся.
It's best that we unwind
Лучше нам разойтись,
And if you don't love me, leave me
И если ты меня не любишь, оставь меня,
And don't let it trouble your mind
И пусть тебя это не беспокоит.


You've waited much too long to leave afraid of how I'd take it
Ты слишком долго ждал, прежде чем уйти, боясь, как я это восприму,
And I'm deeply touched by your concern but I think I can make it
И я глубоко тронута твоей заботой, но я думаю, что смогу с этим справиться.
It won't be easy for a while but I'll forget in time
Какое-то время это будет нелегко, но со временем я забуду,
And if you don't love me, leave me and don't let it trouble your mind
И если ты меня не любишь, оставь меня и пусть тебя это не беспокоит.


I had rather live alone
Я предпочла бы жить одна,
Than live with someone who doesn't love me
Чем с кем-то, кто меня не любит,
And I'd rather have you go than stay
И я бы предпочла, чтобы ты ушел, а не оставался
And put me down a-thinkin' you're above me
И заставлял меня думать, что ты выше меня по положению.
Our love affair is so wound up
Наш роман слишком затянулся.
It's best that we unwind
Лучше нам разойтись,
And if you don't love me, leave me
И если ты меня не любишь, оставь меня,
And don't let it trouble your mind
И пусть тебя это не беспокоит.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки