Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Turn the Lights Out When You Leave* исполнителя (группы) Dolly Parton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Turn the Lights Out When You Leave* (оригинал Dolly Parton feat. Elton John)

Будешь уходить, выключи свет (перевод Алекс)

Your bag's out on the bed
Твой чемодан на кровати,
Your closet's all cleared out
Твой шкаф для одежды опустел,
You say you're goin' to Jacksonville
Ты говоришь, что уезжаешь в Джексонвилл,
'Cause our love is all worn out
Потому что наша любовь прошла.


You're searching in my eyes
Ты заглядываешь мне в глаза,
To try and find a tear
Пытаясь найти хоть слезинку,
But the well of my forgiveness
Но время иссушило
Has dried up with the years
Бездны моего великодушия.


You might still look pretty
Пусть ты все так же хороша
In that lacey little dress
В своем кружевном платьице,
But I think you've got your signals crossed
Но ты просчиталась,
If you think that I'm a mess
Если думаешь, что я тряпка.


I ain't gonna die, I ain't gonna cry
Я не собираюсь умирать, я не собираюсь плакать,
I won't wear my heart out on my sleeve
Я не стану раскрывать душу нараспашку,
You can take the car, but you won't break my heart
Ты можешь забрать машину, но тебе не разбить моего сердца.
Oh and darlin' turn the lights out when you leave
Будешь уходить, лапочка, выключи свет.


I ain't gonna shake, I ain't gonna break
Меня ничто не поколеблет, меня ничто не сломит,
I ain't gonna fall down on my knees
Меня ничто не поставит на колени.
So if everything's been said I'm heading back to bed
Так что если ты всё сказала, я пошел спать.
Oh and darlin' turn the lights out when you leave
Будешь уходить, дорогая, выключи свет.




* — Кавер на композицию Turn the Lights Out When You Leave в оригинальном исполнении Elton John

Х
Качество перевода подтверждено