Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You're Gonna Be Sorry исполнителя (группы) Dolly Parton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You're Gonna Be Sorry (оригинал Dolly Parton)

Ты пожалеешь (перевод Алекс)

Some day you're gonna want me but I ain't gonna be around
Однажды я понадоблюсь тебе, но меня не будет рядом.
Some day you'll find you miss the kiss that you're forever turnin' down
Однажды ты поймешь, что скучаешь по поцелуям, от которых всегда увертываешься.
When you decide you want the love that once you could've had
Когда ты решишь, что хочешь любви, которая когда-то могла быть у тебя,
Well that's gonna be to bad and you're gonna be sorry
Что ж, всё будет плохо, и ты пожалеешь.


You're gonna be sorry for all the dirty deals you've handed me
Ты пожалеешь обо всех тех нечестных сделках, которые заключил со мной.
All the nights you stayed away you wished you'd spent with me
Все ночи, которые ты проводил вдали от меня, ты жалел, что не провел их со мной.
While you were busy makin' out, I was busy makin' plans for checkin' out
Пока ты был занят тем, что развлекался, я была занята тем, что строила планы на отъезд.
And when you find this out, you're gonna be sorry
И когда ты узнаешь об этом, ты пожалеешь.


You'll wake up cryin for me like I've done so many nights for you
Ты проснешься в слезах по мне, как я плакала по тебе столько ночей подряд.
You'll walk the floor and you'll call my name but I ain't gonna hear you
Ты будешь ходить по комнате и звать меня, но я тебя не услышу.
You'll curse the night and you'll hate yourself for ever doin' me wrong
Ты будешь проклинать эту ночь и ненавидеть себя за то, что когда-либо поступал со мной плохо,
But I'm gonna be long gone and you're gonna be sorry
Но меня уже не будет, и ты будешь сожалеть.


You're gonna be sorry for all the dirty deals you've handed me
Ты пожалеешь обо всех тех нечестных сделках, которые заключил со мной.
All the nights you've stayed away you wished you'd spent with me
Все ночи, которые ты проводил вдали от меня, ты жалел, что не провел их со мной.
While you were busy makin' out, I was busy makin' plans for checkin' out
Пока ты был занят тем, что развлекался, я была занята тем, что строила планы на отъезд.
And when you find I'm gone, you're gonna be sorry
И когда ты узнаешь об этом, ты пожалеешь.


You're gonna be sorry, sorry, sorry, sorry, sorry
Ты пожалеешь, пожалеешь, пожалеешь, пожалеешь, пожалеешь, пожалеешь...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки