Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Little at a Time исполнителя (группы) Dolly Parton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Little at a Time (оригинал Dolly Parton)

За всё понемногу (перевод Алекс)

Well, the lady said will this be cash and I thought boy if that'en ain't a laugh
Дама спросила, будут ли это наличные, и я подумала: "Боже, ну не смешно ли?"
Why I don't carry money of that kind
Почему я не ношу с собой такие деньги?
Just put it on my charge account on account of I can't pay you now
Просто переведите их на мой расчетный счет, потому что я не могу заплатить вам сейчас.
I'll pay for it a little at a time.
Я буду платить понемногу, частями.


I'm just an average working girl trying to get along in this old world
Я просто обычная рабочая девушка, пытающаяся выжить в этом мире,
Looking for that rich man I might find
В поисках богатого мужчины, которого я могла бы найти,
But up till now the times are hard I'm living on my credit card
Но пока времена тяжелые, я живу на свою кредитную карточку,
And paying for life a little at time.
И время от времени понемногу расплачиваюсь за жизнь.


A little at a time that's how I pay my bills
Понемногу — вот как я оплачиваю свои счета.
That's the story of the working girl
Это история рабочей девушки.
Always going overboard buying things I can't afford
Я всегда перебарщиваю, покупая то, что не могу себе позволить.
In this charge account credit card pay for it a little at a time world.
С этого платежного счета можно расплатиться кредитной картой, но понемногу.


My weekly check don't amount to a lot
Сумма моего еженедельного чека невелика,
But I'm making payments on what I got
Но я плачу из того, что у меня есть.
At the end of the month I ain't got one thin dime
К концу месяца у меня не останется ни цента.
And this old car I bought brand new but I'm still payin' on it too
И эту старую машину я купила совершенно новой, но я все еще плачу и за нее.
I've been payin' for it a little at a time.
Я платила за нее понемногу.


Got a new apartment I just moved in and I'll do well to pay the rent
Я только что переехал в новую квартиру, и у меня хватит сил платить за аренду.
It's unfurnished so a bargain I must find
Там нет мебели, так что я должна найти выгодную сделку
I saw a sign in a store downtown house goods for nothing down
Я увидела вывеску в магазине в центре города, где товары для дома продаются бесплатно
Pay for it a little at a time.
Плати за неё в рассрочку.


A little at a time that's how I pay my bill
Вот как я плачу по счетам.
That's the story of the working girl
Это история рабочей девушки.
Always going overboard buying things I can't afford
Я всегда перебарщиваю, покупая вещи, которые мне не по карману.
In this charge account credit card pay for it a little at a time world.
С помощью этой кредитной карты оплачиваю все понемногу.


I want to pay on my layaway here's a dollar on my mink collar...
Я хочу заплатить за свой отпуск. Вот доллар на мой норковый воротник...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки