Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pain исполнителя (группы) Elton John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pain (оригинал Elton John)

Боль (перевод Алекс из Москвы)

What's your name, my name is Pain
Как твое имя? – Мое имя Боль.
Where do you live, I live anyplace
Где ты живешь? – Я живу повсюду.
Where were you born, in the state of fear
Где ты родилась? – В государстве страха.
How old are you, nineteen hundred and ninety-four years
Сколько тебе лет? – Тысяча девятьсот девяносто четыре года.


What's your plan, my plan is pain
Что в твоих планах? – В моих планах боль.
When will you leave, I'll never go away
Когда ты отпустишь? – Я никогда не уйду.
How will you breathe, you'll give me life
Как ты сможешь жить? – Ты дашь мне жизнь.
How will you see, sitting in the temple right between your eyes
Как ты об этом узнаешь? – Сидя на дужках очков у тебя на носу.


My name is Pain, you belong to me
Мое имя Боль, ты принадлежишь мне,
You're all I wanted, I'm all you'll ever be
Ты – все, что мне нужно, я – все, чем ты будешь,
From the beginning in a world without end
От сотворения мира до бесконечности,
I am the air, I am Pain
Мной пропитан воздух, я – Боль.


Pain is love, Pain is pure
Боль – это любовь, Боль – это очищение,
Pain is sickness, Pain is the cure
Боль – это недуг, Боль – это лекарство,
Pain is death, Pain is religion
Боль – это смерть, Боль – это религия,
Pain is life, Pain is television
Боль – это жизнь, Боль – это телевидение.


Pain walks, Pain crawls
Боль приходит, Боль подкрадывается,
Pain is peace, Pain is war
Боль – это мир, Боль – это война.
Where were you born, in the state of fear
Где ты родилась? – В государстве страха.
How old are you, nineteen hundred and ninety-four years
Сколько тебе лет? – Тысяча девятьсот девяносто четыре года.




Х
Качество перевода подтверждено