Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Want More* исполнителя (группы) Elton John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Want More* (оригинал Elton John)

Мне нужно больше (перевод Алекс)

Don't chastise me I'm a child
Не наказывайте меня, я же ребенок,
Acting as a child does
И я веду себя, как все дети.
You ply me with lifeless dolls
Вы задариваете меня безжизненными куклами,
When what I want is blood
В то время как то, что мне нужно, — это кровь.


You took me from the streets
Вы подобрали меня на улице,
To complete this union
Чтобы дополнить свой союз.
Do you expect some little saint?
Вы ждали, что я окажусь маленькой святой,
Kneeling for communion
На коленях умоляющей о причастии?


I want more, I want more
Мне нужно больше, мне нужно больше.


Look at you, you disapprove
Взгляните на себя, вы браните меня,
Like two fussy mothers
Точно две сварливые мамаши.
Who are you to criticize
Кто вы такие, чтобы осуждать
The habits of another
Привычки другого?


Did I rock the family boat
Неужели я раскачала семейную лодку,
By dining on the help?
Пообедав не по правилам?
Aren't I just the little beast?
Неужели я просто маленькое чудовище?
Well I can't stop myself
Что ж, я не могу остановиться.


I want more, I want more, I want more
Мне нужно больше, мне нужно больше, мне нужно больше.
I want more, I want more
Мне нужно больше, мне нужно больше.


I don't want their milk and honey
Я не хочу их молока и меда,
They can keep those fine herb teas
Они могут оставить себе те прекрасные травяные чаи,
I don't need their chocolate hot and sweet
Мне не нужен их сладкий горячий шоколад.
It's thick and red for me
Для меня — мясное и кровавое,
For everyone that comes along
Ибо каждый, кто встречается на моем пути, –
Knocking on death's door
Стучится во врата смерти.
Don't blame me it's your fault
Не вините меня, вы сами виноваты,
That I want more
Что мне нужно больше.


Look at me I'm so sweet
Посмотрите на меня, я такая милая,
I'm innocent and charming
Я невинная и очаровательная,
But all you see is some spoilt brat
А всё, что вы видите, — это избалованный ребенок.
A child so demanding
Дети всегда что-то выпрашивают.


Don't fuss so, you both know
Не ругайтесь, вы сами знаете,
The rapture of the bite
Какое действие производит укус.
It's not monstrous, it's just Claudia's
Я не монстр, это просто здоровый
Healthy appetite
Аппетит Клодии.


And I want more, I want more
Мне нужно больше, мне нужно больше.


Should I be the little miss?
Следует ли мне стать маленькой мисс?
And while away the hours
Но, коротая свои часы,
I think not, I'd rather hunt
Я думаю, что нет, лучше я буду охотиться,
Than cut up paper flowers
Чем вырезать цветочки из бумаги.


Thanks to you the things i do
Благодаря вам то, что я творю, –
Verge on the obscene
Граничит с пошлостью.
What a pair of hypocrites
Какие же вы лицемеры!
Well, this cat wants her cream
Что ж, эта кошка хочет свою канарейку.


I want more, I want more, I want more
Мне нужно больше, мне нужно больше, мне нужно больше.
I want more, I want more
Мне нужно больше, мне нужно больше.


I'll wander through the streets at night
Я буду слоняться по улицам ночами
And find a charming couple
В поисках очаровательных парочек.
Who'd fear that such an angel lost
Кто испугается такого потерявшегося ангелочка,
Could find herself in trouble
Попавшего в беду?
They can't resist my trembling lip
Они не смогут устоять перед моими дрожащими губками
My eyes so filled with tears
И глазками, наполненными слезами,
They rest my head upon their necks
Они приголубят меня на своей груди...
Oh dear
О, Боже...


More, I want more, I want more
Больше, мне нужно больше, мне нужно больше.


I don't want their milk and honey
Я не хочу их молока и меда,
They can keep those fine herb teas
Они могут оставить себе те прекрасные травяные чаи,
I don't need their chocolate hot and sweet
Мне не нужен их сладкий горячий шоколад.
It's thick and red for me
Для меня — мясное и кровавое,
For everyone that comes along
Ибо каждый, кто встречается на моем пути, –
Knocking on death's door
Стучится во врата смерти.
Don't blame me it's your fault
Не вините меня, вы сами виноваты,
That I want more
Что мне нужно больше.




* — Демо-версия композиции I Want More из мюзикла Lestat

Х
Качество перевода подтверждено