Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Silly Love Songs исполнителя (группы) Paul McCartney

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Silly Love Songs (оригинал Paul McCartney feat. Wings)

Глупые песни о любви (перевод Алекс)

You'd think that people would have had enough of silly love songs,
Можно подумать, людям должны были бы надоесть глупые песни о любви,
But I look around me and I see it isn't so.
Но я оглядываюсь по сторонам и вижу, что это не так.
Some people want to fill the world with silly love songs,
Некоторые люди хотят заполонить мир глупыми песнями о любви.
And what's wrong with that?
И что в этом плохого,
I'd like to know,
Хотелось бы знать?
'Cos here I go again.
Ведь я снова взялся за старое.


I love you, I love you,
Я люблю тебя, я люблю тебя,
I love you, I love you.
Я люблю тебя, я люблю тебя.


Ah, I can't explain the feeling's plain to me.
Ах, я не могу объяснить это понятное мне чувство.
Now can't you see?
Неужели ты не видишь?
Ah, she gave me more, she gave it all to me.
Ах, она дала мне ещё больше, она отдала мне всё.
Now can't you see?
Неужели ты не видишь?
What's wrong with that?
Что в этом плохого?
I need to know,
Я хочу знать,
'Cos here I go again.
Ведь я снова взялся за старое.


I love you, I love you.
Я люблю тебя, я люблю тебя.


Love doesn't come in a minute.
Любовь не рождается за одну минуту.
Sometimes it doesn't come at all.
Иногда она вообще не приходит.
I only know that when I'm in it,
Я только знаю, что когда я влюблён,
It isn't silly, no, it isn't silly,
Это не глупо. Нет, это не глупо.
Love isn't silly at all.
Любовь вовсе не глупа.


[4x:]
[4x:]
How can I tell you about my loved one?
Как я могу поведать тебе о моей любимой?


I love you, I love you,
Я люблю тебя, я люблю тебя,
I love you, I love you.
Я люблю тебя, я люблю тебя.


Ah, I can't explain the feeling's plain to me.
Ах, я не могу объяснить это понятное мне чувство.
Say, can't you see?
Скажи, неужели ты не видишь?
Ah, he gave me more, he gave it all to me.
Ах, она дала мне ещё больше, она отдала мне всё.
Say, can't you see?
Скажи, неужели ты не видишь?


You'd think that people would have had enough of silly love songs.
Можно подумать, людям должны были бы надоесть глупые песни о любви,
But I look around me and I see it isn't so, oh, no,
Но я оглядываюсь по сторонам и вижу, что это не так. О, нет!
Some people want to fill the world with silly love songs.
Некоторые люди хотят заполонить мир глупыми песнями о любви.
And what's wrong with that?
И что в этом плохого?..
Х
Качество перевода подтверждено