Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни People Want Peace исполнителя (группы) Paul McCartney

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

People Want Peace (оригинал Paul McCartney)

Люди хотят мира (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
Ladies and gentlemen
Дамы и господа!
I'm standing before you with something important to say
Я стою перед вами с важным сообщением.
With some trepidation I crave your attention
Я жажду вашего внимания с некоторым волнением,
But I'm not gonna let anything get in my way
Но я не позволю чему-то мне помешать.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
The message is simple, it's straight from my heart
Моё послание просто, оно от чистого сердца.
And I know that you've heard it before
Я знаю, что вы уже слышали его раньше,
But what does it matter, we're in it together
Но какая разница? Это наше общее дело.
And I'm not quitting while people are crying for more
И я не брошу до тех пор, пока люди просят ещё.


[Chorus:]
[Припев:]
People want peace
Люди хотят мира,
People want peace
Люди хотят мира,
A simple release from their suffering
Простого освобождения от своих страданий.
People want peace
Люди хотят мира,
People want peace
Люди хотят мира.


[Bridge:]
[Переход:]
Nothing in life is as sad as the lonely soul
Нет ничего печальней одинокой души,
Searching for peace
Ищущей мира,
Only to find disappointment is waiting
И обнаруживающей, что разочарование — это всё, что её ждёт
Behind every door that we open
За каждой дверью, которую мы открываем,
Every catch, we release
В каждой находке, которую мы теряем.


[Verse 3:]
[3 куплет:]
A-brothers and sisters, I beg you to listen
Братья и сёстры! Умоляю, послушайте!
I know that it isn't too late
Я знаю, что ещё не поздно,
For we as the people, the voices of freedom
Потому что как народ, мы — голоса свободы,
And we're all perfectly clear that we don't wanna wait
И нам совершенно ясно, что мы не хотим ждать.


[Chorus:]
[Припев:]
People want peace
Люди хотят мира,
People want peace
Люди хотят мира,
A simple release from their suffering
Простого освобождения от своих страданий.
People want peace
Люди хотят мира,
People want peace
Люди хотят мира.


[Outro:]
[Концовка:]
People want peace
Люди хотят мира,
People want peace
Люди хотят мира.
Yes, we want peace!
Да, мы хотим мира!
People want peace (Yeah, yeah!)
Люди хотят мира (Да, да!)
People want peace
Люди хотят мира.
Х
Качество перевода подтверждено