Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни When the World Was at War We Kept Dancing исполнителя (группы) Lana Del Rey (Лана Дель Рей)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

When the World Was at War We Kept Dancing (оригинал Lana Del Rey)

Когда мир воевал, мы продолжали танцевать (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
Girls, don't forget your pearls and all of your horses
Девочки, не забудьте свои жемчуга и своих лошадей,
As you make your way across the pond
Когда отправитесь за океан.
Girls, don't forget your curls and all of your corsets
Девочки, не забудьте свои кудряшки и свои корсеты,
Memorize them in a little song
Увековечьте их в коротенькой песенке.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Shake it up, throw your hands up and get loose
Двигайте телом, руки вверх, отрывайтесь!
Cut a rug, lean into the fucking youth
Отплясывайте, забейте на гр*баную молодость.
Choreo, we just want the fucking truth
Хорео, 1 мы просто хотим ч*ртовой правды
(Told by the frightened)
(Сказанной напуганными).


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
Is it the end of an era?
Это конец эпохи?
Is it the end of America?
Это конец Америки?
Is it the end of an era?
Это конец эпохи?
Is it the end of America?
Это конец Америки?
No, it's only the beginning
Нет, это только начало.
If we hold on to hope, we'll have a happy ending
Если мы не потеряем надежды, у нас будет хэппи энд.
When the world was at war before
Когда мир воевал,
We just kept dancing
Мы продолжали танцевать.
When the world was at war before
Когда мир воевал,
We just kept dancing
Мы продолжали танцевать.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
Boys, don't forget your toys
Мальчики, не забудьте свои игрушки
And take all of your money
И прихватите все свои денежки,
If you find you're in a foreign land
Если окажетесь в чужих краях,
Boys, don't make too much noise
Мальчики, не слишком шумите
And don't try to be funny
И не пытайтесь казаться забавными:
Other people may not understand
Люди могут вас не понять.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Shake it up, throw your hands up and get loose
Двигайте телом, руки вверх, отрывайтесь!
Cut a rug, lean into the fucking youth
Отплясывайте, забейте на гр*баную молодость.
Choreo, we just want the fucking truth
Хорео, мы просто хотим ч*ртовой правды
(told by the frightened)
(Сказанной напуганными).


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
Is it the end of an era?
Это конец эпохи?
Is it the end of America?
Это конец Америки?
Is it the end of an era?
Это конец эпохи?
Is it the end of America?
Это конец Америки?
No, it's only the beginning
Нет, это только начало.
If we hold on to hope, we'll have a happy ending
Если мы не потеряем надежды, у нас будет хэппи энд.
When the world was at war before
Когда мир воевал,
We just kept dancing
Мы продолжали танцевать.
When the world was at war before
Когда мир воевал,
We just kept dancing
Мы продолжали танцевать.


[Bridge:]
[Переход:]
And we'll do it again
Мы сделаем это снова.
Oh my god, did it from loving you
Боже, было ли от любви к тебе?
From do it again
Мы сделаем это снова.
Oh my god, did it from loving you
Боже, было ли от любви к тебе?
We'll do it again
Мы сделаем это снова.
Did it from, did it from loving you
Было ли это, было ли от любви к тебе?
We'll do it again
Мы сделаем это снова.
(When the world was at war)
(Когда мир воевал...)


[Chorus 2:]
[Припев 2:]
Is it the end of an era?
Это конец эпохи?
Is it the end of America?
Это конец Америки?
Is it the end of an era?
Это конец эпохи?
Is it the end of America?
Это конец Америки?
When the world was at war before
Когда мир воевал,
We just kept dancing
Мы продолжали танцевать.
When the world was at war before
Когда мир воевал,
We just kept dancing
Мы продолжали танцевать.


[Outro:]
[Окончание:]
And we'll do it again
Мы сделаем это снова...
And we'll do it again
Мы сделаем это снова...





1 – Хорео – танцевальный стиль, объединяющий в себе множество направлений и делающий упор на перфоманс.




When the World Was at War We Kept Dancing
Когда мир был в состоянии войны, мы продолжали танцевать (перевод VicChlk)


Girls, don't forget your pearls
Девушки, не забудьте свои жемчуга
And all of your horses
И всех своих коней,
As you make your way
Когда проходите
Across the pond
Через пруд.
Girls, don't forget your curls
Девушки, не забудьте свои локоны
And all of your corsets
И все свои корсеты,
Memorize them in a little song
Запечатлейте их в песенке.


Shake it up
Встряхнитесь
Throw your hands up and get loose
Руки вверх, освободитесь,
Cut a rug
Потанцуйте как следует,
Lean into the fucking youth
Погрузитесь в чертову юность,
Choreo
Хореография.
We just want the fucking truth
Мы просто хотим знать чертову правду!
(told by the frightened)
(Рассказанную испуганным)


Is it the end of an era
Это конец эпохи?
Is it the end of America
Это конец Америки?
Is it the end of an era
Это конец эпохи?
Is it the end of America
Это конец Америки?


No, oh
Нет, о!
It's only the beginning
Это только начало,
If we hold on to hope
Если мы будем надеяться,
We'll have a happy ending
Для нас наступит счастливый конец.
When the world was at war before
Раньше, когда мир был в состоянии войны,
We just kept dancing
Мы просто продолжали танцевать.
When the world was at war before
Раньше, когда мир был в состоянии войны,
We just kept dancing
Мы просто продолжали танцевать.


Boys, don't forget your toys
Мальчики, не забудьте свои игрушки
And take all of your money
И возьмите все свои деньги,
If you find you're in a foreign land
Если вы обнаружите, что находитесь в другой стране,
Boys, don't make too much noise
Мальчики, не шумите слишком много
And don't try to be funny
И не пытайтесь быть смешными —
Other people may not understand
Другие могут не понять.


Shake it up
Встряхнитесь
Throw your hands up and get loose
Руки вверх, освободитесь,
Cut a rug
Потанцуйте как следует,
Lean into the fucking youth
Погрузитесь в чертову юность,
Choreo
Хореография.
We just want the fucking truth
Мы просто хотим знать чертову правду!
(told by the frightened)
(Рассказанную испуганным)


Is it the end of an era
Это конец эпохи?
Is it the end of America
Это конец Америки?
Is it the end of an era
Это конец эпохи?
Is it the end of America
Это конец Америки?


No, oh
Нет, о!
It's only the beginning
Это только начало,
If we hold on to hope
Если мы будем надеяться,
We'll have a happy ending
Для нас наступит счастливый конец.
When the world was at war before
Раньше, когда мир был в состоянии войны,
We just kept dancing
Мы просто продолжали танцевать.
When the world was at war before
Раньше, когда мир был в состоянии войны,
We just kept dancing
Мы просто продолжали танцевать.


And we'll do it again
И мы сделаем это снова,
Oh my god, did it from loving you
О Боже, это от любви к тебе,
From do it again
Снова из-за этого.
Oh my god, did it from loving you
О Боже, это от любви к тебе,
We'll do it again
Мы сделаем это снова,
Did it from, did it from loving you
Делаю это, делаю это от любви к тебе.
We'll do it again
Мы сделаем это снова,
When the world was at war
Когда мир был в состоянии войны…


Is it the end of an era
Это конец эпохи?
Is it the end of America
Это конец Америки?
Is it the end of an era
Это конец эпохи?
Is it the end of America
Это конец Америки?


When the world was at war before
Раньше когда мир был в состоянии войны,
We just kept dancing
Мы просто продолжали танцевать.
When the world was at war before
Раньше когда мир был в состоянии войны,
We just kept dancing
Мы просто продолжали танцевать.


And we'll do it again
И мы сделаем это снова,
And we'll do it again
И мы сделаем это снова.
Х
Качество перевода подтверждено