Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Monsters исполнителя (группы) Elton John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Monsters (оригинал Elton John)

Никаких монстров (перевод Алекс)

I dreamt in color for the first time
Впервые я увидел цветные сны,
Finding someone I could trust
Найдя кого-то, кому я могу доверять.
You felt like melting into honey
Казалось, ты таешь, как мёд,
After years of seeing love begin to rust
Когда столько лет любовь ржавела у тебя на глазах.


Picked up the phone and found your voice
Я поднял трубку и услышал твой голос,
Warming up my point of view
Распаливший моё любопытство.
You asked if I recall your name
Ты спросила, помню ли я твое имя,
And with a smile I said oh I remember you
И я ответил с улыбкой: "О, я помню тебя".


I made mistakes that I regret now
Я совершал ошибки, о которых я сейчас жалею,
I don't deny our rocky start
Я не отрицаю наш жёсткий старт,
But I was damaged and adrift then
Но тогда я был сломлен, растерян
Afraid I'd break your pure and perfect heart
И боялся, что разобью твое прекрасное чистое сердце.


No monsters anymore
Больше никаких монстров,
They're all behind me now
Теперь все они остались в прошлом.
You were standing in the airport
Ты стояла в аэропорту,
I still remember how
Я всё ещё помню этот момент.
After all these years
После всех этих лет,
Thinking back I'm sure
Оглядываясь назад, я уверен,
I knew right then and there
Что понял именно тогда:
There'd be no monsters anymore
Больше не будет никаких монстров.


You were the one so sure I'd love you
Ты была моей единственной любовью,
So I just needed breathing space
Поэтому мне нужна была передышка.
And it still haunts me after years now
Это преследует меня все эти годы.
I could have lost it all without your trust and faith
Без твоей веры я мог бы потерять всё.


I've lived a lifetime in a short while
Я прожил жизнь, не успев оглянуться,
Each time I thought I'd got it right
Мне всегда казалось, что со мной всё хорошо.
I went stumbling through those minefields
Я пробрался сквозь минное поле,
Tired and worn out by the constant fights
Уставший и вымотанный от бесконечных боёв.


I made mistakes that I regret now
Я совершал ошибки, о которых я сейчас жалею,
I don't deny our rocky start
Я не отрицаю наш жёсткий старт,
But I was damaged and adrift then
Но тогда я был сломлен, растерян
Afraid I'd break your pure and perfect heart
И боялся, что разобью твое прекрасное чистое сердце.


[2x:]
[2x:]
No monsters anymore
Больше никаких монстров,
They're all behind me now
Теперь все они остались в прошлом.
You were standing in the airport
Ты стояла в аэропорту,
I still remember how
Я всё ещё помню этот момент.
After all these years
После всех этих лет,
Thinking back I'm sure
Оглядываясь назад, я уверен,
I knew right then and there
Что понял именно тогда:
There'd be no monsters anymore
Больше не будет никаких монстров.
Х
Качество перевода подтверждено