Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shine* исполнителя (группы) Elton John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shine* (оригинал Elton John)

Блистайте (перевод Алекс)

It doesn't matter if you're large or small
Неважно, большие вы или маленькие,
Trapezoid, or short or tall
Квадратные, короткие или длинные,
Even if you can't dance at all
Даже если вы совсем не умеете танцевать,
All you really gotta do is shine
Всё, что вам нужно делать, — это блистать!


It doesn't matter if your life's a mess
Неважно, что ваша жизнь жестянка,
The whole process will coalesce
Сам процесс всё уладит.
Girls, just try to effervesce
Девочки, ну-ка поактивней!
All you really have to do is shine
Всё, что вам нужно делать, — это блистать!


Give them that old razzle dazzle
Начните выдавать финты!
Turn on the old pizzazz
Покажите класс!
There's no time for shilly shally
Не стойте как вкопанные!
Give it backbone, give it welly
Соберитесь! Поднажмите!
Bowl 'em over, knock them out
Поразите их! Сшибите их с ног!
Show them what life is all about
Покажите им, где раки зимуют!
Give them that old razzle dazzle
Начните выдавать финты
And shine
И — блистайте!


It doesn't matter if you're unemployed
Неважно, безработные вы
Only partially humanoid
Или наполовину гуманоиды,
An octopoid whose mind's a void
А то и вовсе безмозглые букашки:
All you gotta do is shine
Всё, что вам нужно делать, — это блистать!


It doesn't matter if you're born in Leeds
Не страшно, если вы родились в Лидсе:
They love to see a heart that bleeds
Им нравится неподдельная искренность,
You'll all be stars one day, you'll see
Все вы когда-нибудь станете звездами, вот увидите.
All you really gotta do is shine
Всё, что вам нужно делать, — это блистать!


You might be feeling lousy
Пусть вы чувствуете себя никчемными,
You might be feeling blue
Пусть вы приуныли,
A little disenchanted
Немного волнуетесь,
A minor touch of flu
Малость простужены –
They couldn't give a monkey's cuss
Им на всё начхать,
They couldn't give a fig
Им всё трын-трава!
Come on girls get over it
Давайте, девочки, сделай это,
It's all part of the gig
Всё будет частью представления!


Give them that old rinkle tinkle
Покажите им полный отпад!
Give them the old kabam
Устройте им мощный взрыв!
Grab the buggers by the bollocks
Схватите тигра за хвост!
Knock 'em sideways, blow their minds out
Ошарашьте их! Введите их в транс!
Keep it coming, keep it coming
Так держать, так держать!
There's no time for half-assed frolics
Оторвитесь на всю мощь!
Give them that old razzle dazzle
Начните выдавать финты
And shine
И — блистайте!


It doesn't matter if you're short or squat
Неважно, тонкий вы или толстый,
Cerebrally challenged, completely shot
Умственно отсталый или совсем коротышка,
You might have it, or might not
Вам может быть дано, а может — нет:
All you really have to do is
Всё, что вам нужно делать, — это...
All you really have to do is shine
Всё, что вам нужно делать, — это блистать!
Give them that old razzle dazzle and shine
Начните выдавать финты и блистайте!
Give them that old razzle dazzle and shine,
Начните выдавать финты и блистайте!
And shine, and shine
И блистайте! И блистайте!




* — Демо-версия композиции Shine из мюзикла Billy Elliot

Х
Качество перевода подтверждено