Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Legal Boys исполнителя (группы) Elton John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Legal Boys (оригинал Elton John)

Юристишки (перевод Алекс из Москвы)

Your accountant called this morning
Твой судебный представитель позвонил сегодня утром,
There was springtime in his heart
В его сердце цвела весна.
He couldn't wait to tell me
Он не мог удержаться, чтобы сообщить мне,
How he'd pulled our lives apart
Как он развел наши жизни.
And the letter from your lawyer
И письмо от твоего адвоката
Lies unopened on the tray
Лежит на подносе нераспечатанным.
I may get around to reading it later today
Может быть, я прочту его сегодня позже.


Walking round the lonely rooms
Слоняясь по опустевшим комнатам,
I see everything the same
Я вижу: вещи по-прежнему на своих местах.
But suddenly it matters
Но так само сложилось,
What was purchased in my name
Что они были приобретены на мое имя.
Whether this or that was paid for?
Оплачено ли то или это?
Belongs to me or you?
Принадлежит тебе или мне?
Can the seven years together be divided by two?
Делятся ли семь лет совместной жизни пополам?


It says something for the legal boys
Это говорит о чем-то юристишкам,
But nothing much for us
Но абсолютно ни о чем нам.
That all we had together
И, значит, все, что было между нами,
Is so quickly ended thus
Закончилось так быстро.
The legal boys have won again
Юристишки снова победили,
And you and I have lost
А мы с тобой проиграли.
They can't tell us how it happened
Они не смогут сказать нам, как это произошло,
But they'll let us know the cost
Но они пришлют нам счет,
Oh they'll let us know the cost, oh yeah
О, они пришлют нам счет. О, да!


There's a lot I'd like to tell you
Как много я хотел бы сказать тебе,
But I can't get past your guards
Но я не могу прорваться сквозь твою стражу.
I do not speak their language
Я не владею их языком,
And they hold all the cards
А у них все карты в руках.
I would rather call you darling
Я бы лучше называл тебя дорогая,
Than defendant in the case
Чем ответчица по делу.
But lovers left here long ago
Только влюбленных здесь давно нет,
And clients took their place
А их место заняли клиенты.




Х
Качество перевода подтверждено