Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Long Way from Happiness (Demo Version) исполнителя (группы) Elton John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Long Way from Happiness (Demo Version) (оригинал Elton John)

Далеко до счастья (Демо-версия) (перевод Алекс)

I guess you're okay
Думаю, с тобой всё в порядке.
You seem to feel better these days
Кажется, сейчас ты чувствуешь себя лучше.
I've known you so long
Я знаю тебя так давно...
I've seen your brightness go from blue to grey
Я видел, как твой свет превратился из синего в серый...


You know that it's true
Ты знаешь, что это правда.
You shake your head but I can prove
Ты можешь отрицать, но я могу доказать.
I've seen things through your eyes
Я вижу по твоим глазам:
You think you win but in the end you lose
Ты думаешь, что выиграл, но, в конечном счёте, ты проиграл.


And it's not about the way you live
Дело не в том, как ты живешь.
It's just the way you crawl back sometimes
Дело в том, что порой ты замыкаешься в себе.
Come on take a walk with me
Пойдём же, прогуляйся со мной.
Satisfied is just a state of mind
Удовлетворение – это состояние души.


No one ever wanted more from life for you
Никто не хотел для тебя от жизни большего,
But the pieces of this puzzle never fit
Но частички этого пазла никак не складываются.
You take what you can get and say that it's the best
Ты берёшь то, что хочешь, и говоришь, что это лучшее,
But it's a long way from happiness
Но тебе ещё далеко до счастья.
You take what you can get and say that it's the best
Ты берёшь то, что хочешь, и говоришь, что это лучшее,
But it's a long way from happiness
Но тебе ещё далеко до счастья.


You know that you're young
Ты знаешь, что ты молод,
You think you know where you belong
Тебе кажется, что ты знаешь, где твоё место.
You're tougher than the rest
Ты сильнее, чем остальные.
You've lost as many battles as you've won
Ты проиграл столько же сражений, сколько и выиграл.


I'm one step behind
На шаг позади,
Looking out for you all the time
Я наблюдаю за тобой всё время.
I put my faith in you
Я верю в тебя
And steer you clear of love that leaves you blind
И оберегаю от любви, что ослепляет тебя.


And it's not about the way you live
Дело не в том, как ты живешь.
It's just the way you crawl back sometimes
Дело в том, что порой ты замыкаешься в себе.
Come on take a walk with me
Пойдём же, прогуляйся со мной.
Satisfied is just a state of mind
Удовлетворение – это состояние души.


No one ever wanted more from life for you
Никто не хотел для тебя от жизни большего,
But the pieces of this puzzle never fit
Но частички этого пазла никак не складываются.
You take what you can get and say that it's the best
Ты берёшь то, что хочешь, и говоришь, что это лучшее,
But it's a long way from happiness
Но тебе ещё далеко до счастья.
You take what you can get and say that it's the best
Ты берёшь то, что хочешь, и говоришь, что это лучшее,
But it's a long way from happiness
Но тебе ещё далеко до счастья.
Х
Качество перевода подтверждено