Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nice Guy исполнителя (группы) Eminem

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nice Guy (оригинал Eminem feat. Jessie Reyez)

Хороший парень (перевод Евгения Фомина)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Chorus: Jessie Reyez]
[Припев: Jessie Reyez]
You're such a nice guy, a nice guy
Ты такой хороший парень, хороший парень,
You're faithful, you don't lie
Ты верный, никогда не врёшь,
After the club, you go back home, right?
И после тусовки ты идёшь домой, так?
Right?! Sike!
Так?! Фигушки!


[Post-Chorus: Jessie Reyez]
[Завершение припева: Jessie Reyez]
Suck my dick, you fuckin' suck, man
Отсоси мне, ты у**ищное ничтожество, чувак!
Suck my dick, you fuckin' suck, man
Отсоси мне, ты у**ищное ничтожество, чувак!
I hope that your heart get hit by a semi-truck
Я надеюсь, твоё сердце переедет грузовик.
Suck my dick, you fuckin' suck, man
Отсоси мне, ты у**ищное ничтожество, чувак!


[Verse 1: Jessie Reyez]
[Куплет 1: Jessie Reyez]
I hop in your whip and take a sip, then I gun it
Я запрыгиваю в твою тачку, отпиваю глоток, а затем включаю мотор,
I don't, I don't got much self-control, I hope that you runnin'
У меня, у меня не так много самообладания, я надеюсь, ты убежишь сверкая пятками.
I'm bipolar with the switch up just as quick like you cummin'
У меня биполярка, 1 моё настроение меняется по щелчку так же быстро, как ты кончаешь,
I don't, I don't got much self-control, I hope that you runnin'
У меня, у меня не так много самообладания, я надеюсь, ты убежишь сверкая пятками.


[Verse 2: Eminem]
[Куплет 2: Eminem]
I'm not a cheater, but if I'ma be accused, might as well be
Я не изменщик, но, если ты меня в этом обвиняешь, почему бы мне не стать им?
You tell me you'll take me back when hell freezes, but females be
Ты говоришь, что я могу вернуться, когда рак на горе свистнет, но тёлочки
Rushin' me outside my telly, temptation overwhelms me
Поджидают у гостиницы, и желание пересиливает.
Like my monthly bill from Sprint, they chargin' me for a selfie
Словно ежемесячный чек от «Спринт», 2 они требуют с меня фото на телефон,
Chargin' me, so I gave my hotel key
Требуют, так что я отдаю им ключи от номера.
Eh, I was tryna be nice
Эх, я пытался быть хорошим.


[Chorus: Jessie Reyez & Eminem]
[Припев: Jessie Reyez и Eminem]
You're such a nice guy, a nice guy
Ты такой хороший парень, хороший парень,
You're faithful, you don't lie
Ты верный, никогда не врёшь,
After the club, you go back home, right?
И после тусовки ты идёшь домой, так ведь?
Right?! Sike!
Так?! Ага, щас!


[Post-Chorus: Jessie Reyez & Eminem]
[Завершение припева: Jessie Reyez и Eminem]
Suck my dick, you fuckin' suck, bitch
Отсоси мне, ты у**ищное ничтожество, с**а!
Suck my dick, you fuckin' suck, man
Отсоси мне, ты у**ищное ничтожество, чувак!
I hope that your heart get hit by a semi-truck
Я надеюсь, твоё сердце переедет грузовик.
Suck my dick, you fuckin' suck, bitch
Отсоси мне, ты у**ищное ничтожество, с**а!


[Verse 3: Jessie Reyez]
[Куплет 3: Jessie Reyez]
I play your music while you suffer like I'm Carmine Coppola
Я включаю твои песни, пока ты страдаешь, словно я Кармайн Коппола, 3
You tied up in the basement while I chill on your sofa
Ты лежишь связанный в подвале, пока я валяюсь на твоём диване.
La próxima yo sé que mejor me quedo sola
Знаю, в следующий раз мне лучше остаться одной,
Estás de buenas que yo ya vendí mi pistola
Тебе повезло, что я уже продала свой пистолет.


[Verse 4: Eminem]
[Куплет 4: Eminem]
I'm an emotional wreck, weak (uh-huh)
Я эмоциональное ничтожество, слабак, (угу,
Everything over-affects me (yeah)
Я впадаю в панику из-за каждой мелочи, (да)
When you joke it upsets me (yeah)
Когда ты шутишь, мне становится грустно, (да)
You say I'm no good at sex
Ты говоришь, я плох в сексе,
And you think I'm gross and unsexy (uh-huh)
И думаешь, что я мерзкий и несексуальный, (угу)
I need Scope 'cause my breath stinks (yep)
Мне нужен «Скоуп», 4 потому что у меня пахнет изо рта, (да)
You hope I choke on a Pepsi (yep)
Ты надеешься, я подавлюсь «Пепси», (да)
Bitch, you was supposed to correct me! (oh)
С**а, ты должна была переделать меня! (оу!)
Been textin' you since three, I still get no fucking reply
Пишу тебе с трёх часов, и так ни х** и не получил сообщения,
You say you sleep alone, but yet your mattress is king size
Ты утверждаешь, что спишь одна, но твой матрас предназначен для двоих,
Fuck you goin' in those knee-high boots? Cut it out, bitch
И куда, чёрт побери, ты идёшь в этих ботфортах? Хватит себя так вести, с**а!
I doubt that you're goin' to house sit
Сомневаюсь, что ты идёшь устраиваться домработницей
In that outfit, no skin-tight Levi's
В таком наряде и обтягивающих джинсах.
Every word that comes out your mouth's a fucking lie
Каждое слово, которое ты произносишь, — бл**ская ложь,
Oh, it's spring time, time for you to have a fling like a slingshot
О, сейчас весна, тебе пора найти парня, раздвинуть ноги, как рогатка,
You say don't come over 'cause you got pink eye
Ты просишь меня не приходить, потому что у тебя конъюнктивит,
But I think I got just the thing, why
Но, думаю, я всё понял, почему бы
Don't I bring my fuckin' bat and just swing by?
Мне не взять свою биту и не заглянуть к тебе потренировать замах?







1 — Биполярное расстройство, известное также как маниакально-депрессивный психоз, представляет собой психическое заболевание, которое характеризуется нетипичной сменой настроений, перепадами энергии и способности функционировать.

2 — Sprint Corporation — американская телекоммуникационная компания. Благодаря почти 58 млн абонентов, компания является четвёртой по количеству абонентов мобильной связи в США. Штаб-квартира компании располагается в Оверленд-парке, штат Канзас.

3 — Кармайн Коппола (1910—1991) — американский кинокомпозитор, флейтист, монтажёр, музыкальный режиссёр и автор песен.

4 — Scope — это бренд ополаскивателя для рта, выпускающийся компанией Procter & Gamble с 1966 года.
Х
Качество перевода подтверждено