Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Em Calls Paul исполнителя (группы) Eminem

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Em Calls Paul (оригинал Eminem)

Эм звонит Паулю (перевод )

Hey yo Paul, it's Em
Эй, Пауль, это Эм.
I got your call about the Michael Jackson thing
Я получил твоё сообщение относительно Майкла Джексона,
and I know that he's not thrilled about the video
И я знаю, что он не в восторге от этого клипа.
What does he want to be starting something
Неужели он что-то затевает?
Well, I'll show him who's real bad
Ну, хорошо, я покажу ему, кто из нас действительно плохой.


Paul the way you make me feel with these calls
Пауль, ты меня взбудоражил этими звонками.
you should really take a look at the man in the mirror
Тебе следует посмотреть на себя в зеркало
and tell him to beat it
И сказать: «Проваливай»,
because I won't stop until I can't get enough
Потому что я не остановлюсь, пока не получу желаемое.


Do you remember the time,
Помнишь времена,
we we're watching the Billy Jean video?
Когда мы смотрели клип Билли Джина.


Well, it will always be that Michael to me,
Ну, вот, он всегда будет для меня этим Майклом,
and it doesnt matter if he's black or white
И не важно, белый он или чёрный.
because I can't stop loving him,
Я всё равно буду любить его.
and I hate plastic surgeons
Я ненавижу пластических хирургов
and I hope they all fucking die
И надеюсь, что они все сдохнут.


How do you like that?
Ну, а как тебе вот это?
*fart*
(*Пук*).
and I like him
А мне он нравится,
I like him a lot
Очень нравится.
I want to touch him
Я хочу дотрагиваться до него,
but I can't
Но не могу.


Excuse me, I'm taking a shit
Извини, я несу чушь.


Sorry
Извини.


Anyways, call me back
В любом случае, перезвони мне.
I have this idea, about how I want to end the show
У меня есть идея относительно конечной части шоу.
So, hit me when you get this message, *fart* fucker.
Поэтому, избей меня, когда получишь это сообщение, *пукающий* ублюдок.


and by the way no, I don't have a new gun.
И, кстати, нет, у меня нет нового ружья.




Х
Качество перевода подтверждено