Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bad Husband исполнителя (группы) Eminem

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bad Husband (оригинал Eminem feat. X Ambassadors)

Плохой муж (перевод Шурик)

[Verse 1: Eminem]
[Куплет 1: Eminem]
We never saw from each other's sides, or eye to eye
Мы никогда не ставили себя на место друг друга, или говорили с глазу на глаз,
Just eye for eye, lie for lie, fight or flight
Только око за око, ложь за ложью, бей или беги,
So much baggage, need a luggage rack
Так много груза, что нужна багажная полка,
But we carry on with our public spats and our feuds
Но мы и дальше живём с публичными ссорами и распрями.
Oh, back in the news, love taps when I dissed you
О, как в старых новостях, любовь сдалась, когда я тебя оскорбил,
Like it was fun, actually used to run
Как это было весело, на самом деле я убегал
Back to the booth, jump back in the studio
В будку для записи, заскакивал обратно в студию,
Give you a tongue lashing then you
Жужжал тебе в уши, хлестал словами,
Laughed at a stomach tat with the tomb stone
Смеялся над татуировкой на животе с могильным камнем.
It was funny, back in our youth
В юности это было забавно,
But then it wasn’t after we knew
Но не после того, как мы узнали,
That we were done and actually through (and actually through)
Что между нами всё окончательно кончено (всё кончено).
But if there's one fraction of truth
Но если есть хоть одна доля правды,
If it could be spun back I would do so many things different
Если бы она могла вернуть всё назад, я бы сделал иначе так много вещей,
'Cause it was such a dumbass excuse
Потому что это было тупое оправдание:
You hit me once, and that I would use
Ты ударила меня один раз, а я бы
To continue the pattern of abuse
Продолжал те же издевательства,
Why did I punch back?
Зачем я бил в ответ?
Girls, your dad is a scumbag
Девочки, ваш отец — подонок.
I’m confused because
Я запутался, потому что…


[Chorus: X Ambassadors]
[Припев: X Ambassadors]
How come you can be a lord and a loser?
Как ты можешь быть и победителем, и неудачником?
How come, how come, you can be a liar and a good father?
Как получилось, как вышло, что ты можешь быть и лжецом, и хорошим отцом?
A good dad, but a bad husband
Хороший папа, но плохой муж,
Why are you a good father
Почему ты хороший отец
A great dad, but a bad husband?
Отличный отец, но плохой муж?


[Verse 2: Eminem]
[Куплет 2: Eminem]
You were the beat I love, with a writer's block
Ты была для меня любимой музыкой, но у меня был творческий кризис,
Just a line that's hot, that I forgot
Просто классная строчка, которую я забыл,
We laughed a little, cried a lot
Мы мало смеялись, много плакали,
I'll never forget when you came home and you held Hailie
Я никогда не забуду, как ты вернулась домой, держа Хейли,
Day before you went to jail and daily
За день до того, как попала в тюрьму, и как каждый день
How we would wait for that mail lady
Мы ждали почтальоншу
Or by the phone, for mom to call
Или телефонного звонка от мамы.
And I watch you pull yourself up
И я вижу, как ты берёшься за ум,
And we decided on giving it one more try despite it all
И мы решили, несмотря ни на что, попробовать ещё раз.
You're my lightning rod when my sky gets dark
Ты громоотвод, когда моё небо мрачнеет,
I'm your shiny rocks in that tiny box
Я — твои блестящие камушки в маленькой шкатулке.
When we tied the knot, when we broke the knot
Когда мы связали себя узами, когда мы их разорвали,
Every line we crossed, we were supposed to not
Каждая черта, которую мы перешли, хотя и не должны были,
Every time we fought, the insults they got
Каждый раз, когда мы ссорились, оскорбления
Thrown too far
Заходили слишком далеко,
Words that we said that we didn't mean
Слова, которые мы сказали не всерьёз,
The words that we meant that we didn't say
Слова, которые хотели, но так и не сказали,
The ones that we thought that should’ve said
Слова, которые нам надо было бы сказать,
Letters written that we coulda read
Письма, которые мы могли бы прочесть,
Which maybe woulda lead to some good instead
Которые, может быть, привели бы к чему-нибудь хорошему
And had this put to bed
И положили бы конец плохому,
But I’d be lying still if I wasn't sitting here asking myself
Но я бы так и лгал, если бы не сидел здесь и не спрашивал самого себя…


[Chorus: X Ambassadors, Hailie Jade, Eminem]
[Припев: X Ambassadors, Хейли Джейд, Eminem] 1
How come you can be a lord and a loser?
Как ты можешь быть и победителем, и неудачником?
How come, how come, you can be a liar and a good father?
Как получилось, как вышло, что ты можешь быть и лжецом, и хорошим отцом?
A good dad, but a bad husband
Хороший папа, но плохой муж,
Why are you a good father?
Почему ты хороший отец?
A great dad, but a bad husband
Отличный папа, но плохой муж.
(dad) (you said)
(Папа) (Ты сказала)
Forever be a hero in my eyes (I reply)
Всегда будешь героем в моих глазах. (Я отвечаю)
But there’s always another side to a good father
Но у хорошего отца всегда есть и другая сторона,
A great dad, but a bad husband
Отличный отец, но плохой муж.


[Verse 3: Eminem]
[Куплет 3: Eminem]
We brought out the worst in each other
Мы раскрывали худшее друг в друге,
Someone had to make the sparring end
Кто-то должен был закончить этот спарринг,
'Cause I loved you but I hated that me
Потому что я любил тебя, но ненавидел себя таким,
And I don't wanna see that side again
И я не хочу снова видеть эту свою сторону.
But I'm sorry Kim
Но мне жаль, Ким,
More than you could ever comprehend
Больше, чем ты когда-нибудь сможешь понять.
Leaving you was fucking harder than
Уходить от тебя было, бл**ь, сложнее, чем
Sawing off a fucking body limb
Отпилить конечность от тела.
Once upon a time where all we had
Давным-давно у нас было всё,
Maybe that was what drew us to each other
Может быть, именно это привлекало нас друг в друге,
It was true love shit that we never knew was possible
Это была настоящая любовь, о которой мы даже и не подозревали,
We might have loved each other too much
Может быть, мы любили друг друга слишком сильно,
And maybe that’s what made us do what we did to each other
И, может быть, именно это заставило нас сделать то, что мы друг с другом сделали,
All the screw-ups
Все эти ошибки,
'Cause you always thought that you was more in love with me
Потому что ты всегда думала, что любишь меня сильнее,
And I was thinking I was more in love than you was
А я думал, что я влюблён больше, чем ты.
For all the times that we thought it worked
Всё это время, мы думали, что получится,
'Til we saw how wrong we were
Пока не увидели, как же мы ошибались.
When the dust settles now and all the dirt
Если я задеваю самый чувствительный нерв, то я лишь хочу, чтобы нам не было больно,
And if I touch the rawest nerve all I want is for us not to hurt
Когда уляжется пыль и останется вся грязь.
And it's been an exhaustive search to find the words
Подбирать слова было очень утомительно,
But I just heard "Mockingbird"
Но я только что послушал «Пересмешника», 2
And got the urge to jot some verses and thoughts
И мне захотелось записать кое-какие стихи и мысли,
The purpose was not to stir up open wounds
Не для того, чтобы ворошить незажившие раны,
I've caused got a few, and so have you
Я и наносил их, и сам получал, ты, впрочем, тоже,
Or argue whose fault it was, partly yours, partly mine
Не хочу спорить, чья это вина: отчасти твоя, отчасти моя,
But really no one's, this is so tough
А на самом деле, ничья, и это так тяжело,
I'm getting choked up
Слова застревают в горле.
Oh fuck it, we both suck
Ой, да по х**, мы оба отстой:
We broke up, got back together
Мы расстались, снова сошлись,
We both thought we had forever
Мы оба думали, что у нас в запасе целая вечность,
Not bad people, just bad together
Мы не плохие люди, просто нам плохо вместе,
We were so nuts, backstabbed each other
Мы сходили с ума, предавали друг друга,
Another blow struck, but there's no ducking this blow
Ещё один удар, но от него уже не увернуться,
'Cause it's over, and it's closure
Потому что всё кончено, и это финал.
But, I'm not so sure how to close this, I just don't know
Но, я не уверен, как закрыть эту страницу, я просто не понимаю,
How some people can be so good
Как некоторые люди могут быть настолько хорошими
At one thing and so fucked at a whole 'nother
В одном, и го**нными в другом.
Shit, it's no wonder
Б**, неудивительно…


[Chorus: X Ambassadors, Hailie Jade, Eminem]
[Припев: X Ambassadors, Хейли Джейд, Eminem]
How come you can be a lord and a loser?
Как ты можешь быть и победителем, и неудачником?
How come, how come, you can be a liar and a good father?
Как получилось, как вышло, что ты можешь быть и лжецом, и хорошим отцом?
A good dad, but a bad husband
Хороший папа, но плохой муж,
Why are you a good father?
Почему ты хороший отец?
A great dad, but a bad husband
Отличный папа, но плохой муж.
(dad) (you said)
(Папа) (Ты сказала)
Forever be a hero in my eyes (I reply)
Всегда будешь героем в моих глазах. (Я отвечаю)
But there's always another side to a good father
Но у хорошего отца всегда есть и другая сторона,
A great dad, but a bad husband
Отличный отец, но плохой муж.







1 — Хейли Джейд Скотт — дочь Эминема и Ким Скотт.

2 — «Mockingbird» — песня Эминема с его пятого студийного альбома «Encore», посвящённая дочери.
Х
Качество перевода подтверждено