Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Front исполнителя (группы) Eminem

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Front (оригинал Eminem feat. Buckshot)

Не понтуйся (перевод Вес из Антрацита)

[Verse 1]
[Куплет 1:]
Used to get, bent, now I represent to the fullest
Привык быть вне себя, теперь я исполняю по полной. 1
Pencil is full of insolent bullets
Карандаш забит дерзкими пулями.
I'm like a Doberman Pinscher, Pitbull and a Rott'
Я как Доберман Пинчер, Питбуль и Ротвейлер,
Mixed with a toxic, the plot begins to thicken
Смешанный с ядом, интрига начинает нарастать,
I begin to spitting like vintage Pac, demented
Я начинаю читать, как ранний Пак, 2 безумно
Demonic sinister, ever since the the Doc replenished me
И дьявольски зловеще, еще с тех пор, как Док вылечил меня.
The day he gave me that shot when I was just 'bout to quit
Он дал мне шанс в тот день, когда я хотел завязать,
So to not see him with me would be a shocking image
Поэтому увидеть нас порознь было бы шоком. 3
And I'm the definition of what a concrete chin is
И я в точности олицетворяю то, что называют каменной башкой, 4
Cause no matter how many times you sock me in it
Потому что, не смотря на то, сколько раз меня мочили
And knock me to the canvas, even the boxing critics
И отправляли на канвас, даже боксерские критики
Know that if I get off to a rocky start, I'll always have a Rocky finish
Знают, что если у меня жесткий старт, то финиш всегда, как у Рокки. 5
Eat me brocoli, spinach, cocky? Nope
Дай-ка мне брокколи и шпинат. 6 Самоуверенный? Не-а.
But I hope I offended you when I told ya how dope I am at this
Но я надеюсь, что раздражаю вас, когда говорю, насколько крут в этой теме.
And put emphasis on the "dope," so when names come up
И я подчеркиваю "крутость", поэтому, когда всплывают имена
In that conversation of who's the dopest, better throw mine in it
В разговоре о том, кто круче, желательно упомянуть меня. 7
And don't mind me, while I remind you of the flow
И не перечь мне, пока я тебе напоминаю о своем флоу. 8
You won't find anywhere, when it fires and I unload my pen explodes
Такого ты не встретишь нигде, когда я выстреливаю и разряжаю свою ручку, она разрывает,
'til there's no rhymes in it, reload in no time
До тех пор, пока в ней не кончатся рифмы, а потом она вмиг перезаряжается.
Let insults fly every sixty seconds that go by, so you know I meant it
Позволь оскорблениям вылетать каждые 60 секунд, ну вы поняли, о чем я. 9
In school I was so shy, timid
В школе я был слишком пугливым, робким.
Two pairs of jeans I'd alternate, bummy clothes, I 'member
Две пары джинсов, которые приходилось чередовать, бомжатская одежда; помню, как
Begging my mom for K-Mart MacGregors cause they were new
Выпрашивал у мамы Макгрегоры из Кей-Марта, 10 потому что они были новыми.
St. Vincent de Paul, those Pony's were used, and no size fitted
Носил Пони не по размеру от Святого Викентия де Поля. 11
But kissed them old days, adios, I did it
Но я целую старые деньки, прощаюсь с ними, я преодолел их.
They said I was a gimmick, now I'm the one that those guys mimic
Говорили я уловка, сейчас я тот, кого имитируют другие ребята. 12
Now you fuckers don't wanna go starting no argument
Теперь, вы, подонки, не хотите делать выпады без аргументов,
Cause you know I'll win it, name a flow that's more authentic, and don't front
Ведь знаете, победа за мной. Назовите того, кто читает более самобытно и не понтуйтесь.


[Hook: Buckshot]
[Припев: Buckshot]
You know I got you open, kid, don't front
Сечешь, ты у меня на мушке, пацан, не понтуйся. 13
You know I got you open, word, don't front
Сечешь, ты у меня на мушке, в натуре, не понтуйся.
You know I got you open, kid, yo why you fronting?
Сечешь, ты у меня на мушке, эй, чего понтуешься?
You know I got you open, kid
Ты же знаешь, что ты у меня на мушке, пацан.


[Verse 2]
[Куплет 2:]
Rest in peace to Big Proof, you was a beast, you lyrically mirrored me
Покойся с миром Большой Пруф, ты был лучшим, лирически отражал меня. 14
Molded my flow off of you, your spirit's flowing through me
Ты сформировал мое флоу, твой дух прошел через меня.
I love you, Doody, without you I feel so incomplete
Я люблю тебя, Дуди, 15 и без тебя я чувствую себя таким несовершенным.
I'm no king, no need for rose petals to be thrown at my feet
Я не король, мне не нужны лепестки роз у ног.
I'm a thorn in your side, get thrown into a throne
Я заноза в боку, возведенная на трон.
Better watch the fucking tone that you speak, feel like I'm in the zone
Лучше следите за гребанным тоном, с которым вы говорите; я чувствую, что нахожусь в зоне,
I'm in a whole different league on my mothafuckin' own, it's just me
Совершенно в другом классе, наедине, где только я
No opponents can compete, and I've never been known to retreat
И нет противников, не с кем конкурировать, и я никогда не был известен тем, что отступал
From beef, be beat, follow trends or wallow in defeat
От бифа, был повержен, следовал тенденциям или тонул в поражении. 16
I'm still hungry as fuck, but can't even say bon appetit
Я до сих пор голоден, как черт, но не могу даже пожелать приятного аппетита,
Cause I don't know what to eat, fucking microphone or the beat
Потому что не знаю что есть: чертов микрофон или бит. 17
Bitch, nobody's mind works like mine
С*ка, ничей мозг не работает так, как мой.
It's nose to the grindstone time, holmes, your mind's blown
Он пашет не покладая рук, братан, я вынес твой, 18
Cause I rhyme like I'm still trying to get signed, up in the Ebony Show-
Потому что читаю так, будто все еще пытаюсь получить контракт, выступая в театре,
-case with Denaun screaming "Who the fuck passed you the mic?"
Где Денон кричит: "Кто бл*дь тебе дал микрофон?". 19
Never asked you like my shit from the get
С самого начала никогда никого не просил любить мое дерьмо.
I'd rather ask you to wipe my ass, bitch
Я лучше попрошу вас подтереть мой зад, с*ки. 20
You had you a nice run, now take a hike
Ты хорошо бежал, теперь, иди гуляй. 21
I ever meet my match, I'mma strike that bitch first
Когда я встречу равного себе, то первым спалю эту с*ку, 22
Cause on the mic I gotta represent the real rappers
Потому что у микрофона, я должен олицетворять настоящих рэперов. 24
The real rappers get their mothafuckin' skills cracking
У настоящих рэперов греб*нные навыки — великолепны.
Word to Buckshot and Dru-Ha, why the fuck not?
Это касается Бакшота и Дрю-Ха, 23 почему бы и нет?
You don't like it? Suck a cock! Almost forgot
Не нравится? Отсоси! Чуть не забыл,
Before I signed with the Doc, I almost signed with Duck Down
Прежде чем, подписать контракт с Дре, я был почти в Дак Даун, 24
Cause Rawkus didn't make no offers, so mothafuck Loud
Потому что Роукес ничего не предлагал, как и чертов Лауд. 25
They jerked me around so what's up now?
Они морочили мне голову, ну и что теперь?
Wow, how much of an asshole would I sound like
Ого, каким бы я был засранцем, говоря так, будто
Rubbing it and holding some grudge now, but don't front
Сыплю, соль на рану и сержусь на них, так что не понтуйся. 26


[Hook]
[Припев]


[Verse 3]
[Куплет 3:]
Late at night, used to catch a buzz, couldn't write
Поздно по ночам привык кайфовать, тогда я не мог писать. 27
Now I write the type of shit to make you wipe
Теперь я пишу дерьмо, заставляющее вас свой зад подтирать. 28
But wear diapers cause you might leave a streak
Но, носите подгузники, потому что вы можете только штрихи оставлять. 29
I'm on a streak windshield wipers couldn't wipe
Моя серия побед, как капли след, который дворники не могут стереть. 30
It's hard to decipher what cypher I might jump into tonight
Трудно расшифровать то, о чем сегодня вечером я буду читать,
Cause I'm hyper or something, needing someone or something is lighting
Потому что я вне себя или что-то типа того, мне нужно, чтобы кто-то или что-то заставило
This fire under me, it's breathing new life, it's like I already died once
Меня усерднее работать, так в меня вдохнут новую жизнь. Похоже, я уже однажды умер. 31
I guess some people only live twice, and it's funny
Полагаю, некоторые живут лишь дважды и забавно, что
My days of being broke was so long ago, I lost my concept of money
Дни, когда я был подавлен, далеко позади, а деньгам я не знаю счету,
But you dimes won't get a fucking nickle from me
Вы, раскрасавицы, не получите от меня и чертового пятака. 32
Oh shit, I'm down on one knee
Но вот бл*, я стою на одном колене. 33
I'm having a stroke of genius, Elizabeth I'm coming to you, honey
Гениальная идея, будто сердечный приступ, Элизабет, голубушка, я иду к тебе. 34
From boy to man, and still make a whore moan like a thyroid gland
Из пацана в мужика, и до сих пор заставляю шлюх стонать, как щитовидную железу. 35
I'm in another category, man, don't put me up with them pop stars
Парень, я в другой категории, не путай меня с поп-звездами.
I never needed a pat on the back to get at a boy, band
Мне никогда не нужно было похлопывание по спине, чтобы напасть на пацана или группу. 36
No offense? Yes offense, precedents has been set that'll never get met
Без обид? Конечно, нет, прецеденты созданы, и они никого не удовлетворят.
Middle finger pressed against Moby's nose
Средний палец перед носом у Моби. 37
Shouts to Obie, the curtains closed on my show
С уважение Оби, занавес закрылся на моем шоу. 38
(But never forget that I'm the one you thought wouldn't make it)
(Но никогда не забывай, я тот, кто в ваших глазах, никогда не преуспел бы). 39
You can't take it, oh
Ты не можешь это осознать, оу.
Got a whole generation of rappers coming up that are nutty with the flow
Сейчас у нас целое поколение рэперов с четким флоу,
But convince me you've heard
Но, убедите в этом меня. Вы слышали еще
An MC since me who's as good with the fucking mincing of words
Эм-Си, который так же хорош, как и я в дроблении слов,
Without mincing words that'll make you feel like I'm pinching a nerve
Совсем не деликатных, заставляющих чувствовать так, будто вам действуют на нервы.
Whose mentally disturbed, you might as well stick a knife in me and turn
А те, кто невменяем, вполне возможно воткнули бы в меня нож и повернули его,
It'll be like my skin being Indian burned
Но я почувствую на коже лишь жжение крапивы. 40
Hah, bitch there isn't one, when will you learn?
Ха, с*ка, ровни мне нет, когда ты поймешь?
Never been served if memory serves
Никогда себя не подвел, если не подводит память.
I'd battle that 'til my own recollection remembers these words
И я буду бороться, пока сам помню эти слова.


[Outro: Buckshot]
[Концовка: Buckshot]
You know I got you open kid, stop fronting
Пацан, ты знаешь, что ты у меня на мушке, хватит понтоваться.
You know I got you open, Word Life
Сам понимаешь, ты у меня на мушке, отвечаю. 41



1 — bent сокращенно от словосочетания "bent out of shape" — вне себя, разозленный, быть в состоянии алкогольного (наркотического) опьянения. Строчка является прямой ссылкой на трек-сэмпл "I Got Cha Opin" группы Black Moon, в которую входил рэпер Buckshot. Эминем говорит, что раньше злоупотреблял наркотиками, но теперь полностью отдается Хип-Хопу, потому что он ему приносит удовольствие.

2 — рэпер 2 Pac (Тупак). Раннее творчество Тупака — это альбом 2Pacalypse Now, где присутствует трек "I Don't Give a Fuck". У Эминема в свое время была песня с таким же названием, которая принесла ему популярность.

3 — Эм и Дре (Dr.Dre) знаменитый хип-хоп дуэт на протяжении многих лет. В одном из интервью Эминем говорил, что на первом выступлении толпа его освистала, и он чуть не завязал с рэпом. В свое время именно Доктор Дре помог Эминему, подписав на свой лейбл.

4 — Начиная с этой строчки, идет игра слов связанная с боксерской тематикой. Фраза concrete chin — бетонный подбородок, каменная башка — означает способность боксера хорошо держать удар. В данном случае Эминем хорошо держит удары жизни.

5 — Обыгрывается слово "rocky". С одной стороны употребляется в словосочетании "rocky start" (жесткий старт) — начинать что-либо с минимальными шансами на успех; быть обреченным на провал с самого начала. В словосочетании "Rocky finish" (финиш, как у Рокки) Эминем упоминает вымышленного персонажа-боксера серии фильмов Рокки. Обычно в фильмах о Рокки, главный герой в последней схватке получает массу ударов, он почти проигрывает, но находит в себе силы и выигрывает бой. Эминем проводит параллель с собой, с тем, что он также преодолевает трудности.

6 — Брокколи и шпинат придают сил. Но здесь, под ними подразумевается проблемы, преодолевая которые, Эминем становится сильнее.

7 — Обыгрывается слово dope (сленг.) — крутой, хороший.

8 — способность рэпера искусно рифмовать под классные биты.

9 — Эминем произносит данную строчку именно на 60 секунде, 1 минуте песни. Слово "minute" (минута) и словосочетание "meant it" звучат одинаково. Другими словами он говорит слушателю, что достиг минуты в песне.

10 — K-Mart — Кей-март — cеть универсальных магазинов корпорации "Кей-март", продающих товары по сниженным ценам. MacGregors (Макгрегоры) — марка обуви.

11 — Общество святого Викентия де Поля — международное католическое движение, занимающееся благотворительной деятельностью. Эминем не раз упоминал в песнях о своей бедности в детстве.

12 — Многие считали, что Эминем — это шуточный проект, что он хочет лишь привлечь к себе внимание. Тем не менее, многие считают его кумиром и пытаются подражать ему.

13 — Припев практически полностью повторяет припев оригинала — "I Got Cha Opin" группы Black Moon. "don't front" — рисоваться, важничать, понтоваться; "fronting" — строить из себя того, кем на самом деле не являешься.

14 — Почти такая же строчка была и в оригинале. Здесь Эминем говорит о своем лучшем друге Дешоне Дюпри Холтоне, известного под псевдонимом Proof, бывший участник группы D12. В 2006 году его застрелили.

15 — Эминем часто называл Пруфа словом "Doody".

16 — На протяжении все своей карьеры Эминем всегда фигурировал в скандалах/бифах. Но он никогда не отступал, а боролся с противниками.

17 — Здесь Эминем употребляет французское словосочетание "Bon appetit" — приятного аппетита. Игра слов. Под голодом Эм подразумевает свое страстное увлечение рэпом, составление запутанных рифм и т. п.

18 — keep nose to the grindstone — работать не покладая рук. Никто не сможет понять, как работает мозг Эминема, как ему удается составлять такие рифмы. Таким образом, Эминем "выносит мозг" (вызывает чрезвычайное удивление) своими песнями.

19 — В англ. оригинале Эм упоминает театр "Ebony Showcase Lounge Theater" в Детройте. Также здесь Эминем ссылается на свою же песню "Open Mic" с альбома "Infinite". Продюсером песни "Open Mic" был друг Эминема Денон Портер (Мистер Портер, Кон Артис) — американский рэпер и продюсер, в прошлом участник группы D12. Тем не менее, в оригинале песни "Open Mic" фразу "Кто бл*дь тебе дал микрофон?" выкрикивает приглашённый на трек исполнитель Thyme.

20 — Игра со словом "shit" — дерьмо; среди рэперов означает какую-либо "отпадную" вещь, в данном случае творчество.

21 — Фраза "have a nice run" — иметь небольшой успех, а потом потерпеть тотальное поражение, заставляющее тебя уйти. Также фраза "take a hike" — убирайся, иди гуляй.

22 — Игра слов. "meet match" — встретить достойного соперника; "match" — спичка. "strike" — ударить, зажечь. Так как спичку можно зажечь, то в переносном смысле Эминем говорит о том, что первый уничтожит достойного конкурента.

23 — Опять фраза практически повторяет оригинал. Только в оригинале вместо "real rappers" употребляется "real n**gas". Песня Эминема дань уважения настоящим рэперам, старой школе, в частности группе Black Moon.

24 — Кениатта Блейк (Бакшот — Buckshot) — рэпер, известный по группам Boot Camp Clik и Black Moon. Дрю Фридман (Дрю-Ха) — продюсер и один из основателей лейбла Duck Down (Дак Даун) вместе с Бакшотом.

25 — Дак Даун (Duck Down) — лейбл, основанный в 1995 году Бакшотом и Дрю-Ха. В те времена (середина 90-х) Эминем начал заявлять о себе, и он вполне мог заключить сделку с лейблом Дак Даун. Также в 1996 образовался лейбл Роукес (Rawkus Records), Эминем участвовал в записи альбома "Soundbombing II" 1999 года, но крупных сделок Роукес не предлагал Эму. Лауд (Loud Records) — хип-хоп лейбл, который также не делал никаких серьезных предложений для Эминема, ведь в то время на Лауд была подписана легендарная группа Wu-Tang Clan, которая в середине 90-х добилась феноменального успеха.

26 — Учитывая то, какого успеха добился Эминем сейчас, он выглядел бы засранцем, критикуя некоммерческие лейблы, которые отказали ему в начале карьеры. Но он признает, что он засранец и советует другим не понтоваться, иначе Эминем их уничтожит.

27 — Во времена своей наркозависимости Эминем не мог писать песни. Смысл этой строчки диаметрально противоположен смыслу строчки из оригинала, где Бакшот говорил, что под воздействием наркотиков он испытывал вдохновение.

28 — Игра слов. Буквально творчество (shit — д*рьмо, но в позитивном смысле "классная вещь") Эминема заставляет людей, врагов совершать акт дефекации, следовательно, они вытирают (wipe) свой зад. В переносном смысле, творчество Эминема заставляет других рэперов убрать (wipe) свои д*рьмовые строчки.

29 — В сочетании с предыдущей строчкой, Эминем дает совет тем, у кого его творчество вызывает понос — надеть подгузники. Таким образом, люди не запачкают свое белье (leave a streak). Но "leave a streak" означает то, что на фоне карьеры Эминема, карьера другого рэпера выглядит как небольшой штришок.

30 — Используется метафора. Рэп — это лобовое стекло, а следы от капель — это карьеры рэперов. Так вот след от капли, оставленный Эминем ничто не может стереть, т.е. его карьера очень успешна и он утер нос многим.

31 — В 2007 году Эминем чуть не умер от передозировки.

32 — Обыгрываются названия монет разного достоинства. Dime (сленг) — девушка, красоту которой можно оценить как 10 из 10; dime — монета в 10 центов; nickel — монета в 5 центов. Эминем не будет с девушку, если она с ним ради денег.

33 — Ироническая строчка. В предыдущей строке Эминем говорил о том, что не даст девушке командовать, но он стоит на колене перед ней, проявляя к ней чувства.

34 — Игра слов. Фразу "Элизабет, я собираюсь присоединиться к тебе, голубушка" произносил Редд Фокс в ситкоме 70-х "Сэнфорд и сын". Данную фразу он говорил, импровизируя сердечный приступ (stroke), чтобы над ним сжалились в разных ситуациях. Словосочетание "stroke of genius" — гениальная идея, гениальность.

35 — Щитовидная железа — эндокринная железа, контролирующая обмен веществ и рост отдельных клеток; для этого она выделяет собственные гормоны. Данная железа очень чувствительна. Эминем заставляет шлюх стонать, потому что они чувствительны, как щитовидная железа.

36 — Эминем всегда поступал так, как считал нужным. Его действия никто не одобрял в отношении других людей. Другими словами он сделал себя сам.

37 — Эминем составил план (создал прецеденты), согласно, которого действует. Данный план не устроит никого, потому что он основан на противоречиях. В свое время Эминем на MTV Video Music Awards показал средний палец исполнителю Моби (Moby). Между ними даже было противостояние, и Эминем делал нападки в песнях на Моби.

38 — Оби — это Оби Трайс. Он когда-то был подписан на лейбл Эминема — Шейди Рекордс. Последний раз, как приглашенный артист, Оби участвовал в 2004 году в песне "Spend Some Time" с альбома Эминема "Encore". Последний одноименный трек с этого альбома содержит миниатюру "Curtains Down" (Опустить занавес), где Эминем расстреливает толпу на концерте и убивает свое второе я — Слим Шейди.

39 — Строчка засемплирована из оригинала. Ее произносит Бакшот. В Эминема никогда не верили, думали, что он ничего не добьется. Примерно такую строчку он произносит в песне "Marshall Mathers".

40 — Indian burn — "крапивка" — детская шутка, когда один человек берет руку другого двумя руками и пытается крутить кожу, что создает эффект жжения. Любые вражеские действия, направленные против Эминема практически никак не влияют на него.

41 — word life — словосочетание, изначально возникшее в латинском сленге в середине 80-х и означающее: "Клянусь своей жизнью, что говорю правду".
Х
Качество перевода подтверждено