Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Square Dance исполнителя (группы) Eminem

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Square Dance (оригинал Eminem)

Кадриль (перевод )

[Intro]
[Пролог]
People!! It feels so good to be back.
Люди! Так здорово, что я вернулся!
Ladies and Gentlemen,
Дамы и господа,
introducing the new and improved, you know who
Представляю вам нового и усовершенствованного сами знаете кого…


[Verse 1]
[1-ый куплет]
Never been the type to bend or budge,
Я не из тех, кто прогибается и отступает,
the wrong button to push, no friend of Bush
Я не нажимал на зловещую кнопку, я не друг Буша.
I'm the centerpiece, you're a Maltese.
Я гражданин великой страны, а ты мальтиец
I'm a pitbull off his leash,
Я питбуль, сорвавшийся с поводка, -
all this peace talk can cease
Этим мирным переговорам может прийти конец.
All these people I had to leave in limbo,
Я оставил вас в неизвестности,
I'm back now,
Но я вернулся,
I've come to release this info
Чтобы донести до вас следующее.
I'll be brief and let me just keep shit simple,
Буду краток, и позвольте мне выражаться проще:
can-a-bitch don't want no beef with Slim? Noooo!
Разве какая-нибудь телка откажется от секса со Слимом? Очень сомневаюсь!
Not even on my radar,
Я уже не говорю о тех, кто у меня уже на прицеле!
so won't you please jump off my dick,
Будь добра, слезь с моего «дружка»,
lay off and stay off
Остановись и передохни.
and follow me as I put these crayons to chaos
Понаблюдай пока, как я пользую его
from shance to shance, aw-a-aw-sh-a-aw
Направо и налево! Хорош-о-о-о…


[Chorus X2]
[Припев: 2 раза]
C'mon now, let's all get on down,
Давайте все вместе, поехали! Все вместе поём:
let's do-si-do now, we gon' have a good ol' time
До-си-до! Мы хорошо повеселимся, как в старые добрые времена!
Don't be scared,
Не бойтесь,
cus there ain't nothin' to worry 'bout,
Совершенно не о чем беспокоиться!
let your hair down, and square dance with me!
Расслабьтесь и танцуйте кадриль вместе со мной!


[Verse 2]
[2-ой куплет:]
Let your hair down to the track, yeah kick on back.
Расслабьтесь под эту песню, забудьте о проблемах.
Boo! The boogie monster of rap, yeah the man's back
У-у! Мегамонстр рэпа, да, я вернулся
with a plan to ambush this Bush administration,
С намерением подсидеть администрацию Буша,
mush the Senate's face in, push this generation
Облить грязью сенат, подвигнуть это молодое поколение
of kids to stand and fight for the right
На борьбу за право
to say something you might not like,
Не бояться говорить правду.
this white hot light
Палящий белый свет
that I'm under, no wonder I look so sunburnt,
Льётся на меня сверху – неудивительно, что я так загорел.
oh no I won't leave no stone unturned
Нет, я приложу все усилия,
Oh no I won't leave, won't go nowhere,
Нет, я никуда не уйду.
do-si-do, oh, yo, ho, hello there
До-си-до, да! Эй, вы там,
oh yeah don't think I won't go there,
Не думайте, что я не поеду куда-нибудь,
go to Beirut and do a show there
Вроде Бейрута и не устрою там шоу.
yah you laugh till your muthafuckin' ass gets drafted,
Да, смейтесь, пока не надорвёте животы.
while you're at band camp thinkin'
Пока вы под навесом концерт-зала, верьте,
the crap can't happen
Что ничего плохого не случится.
till you fuck around, get an anthrax napkin,
Но в один прекрасный день кто-то из вас вынет из свёртка, покрытого плёнкой,
inside a package wrapped in saran wrap wrapping
Салфетку, обсыпанную спорами сибирской язвы.
open the plastic and then you stand back gasping,
Открыв упаковку, он отпрянет и, задыхаясь, успеет подумать,
fuckin' assassins hijackin' Amtracks crashin'
Что это опять, эти чёртовы террористы…
all this terror America demands action,
Америка в терроре – нужно действовать.
next thing you know you've got Uncle Sam's ass askin'
И следующим делом Родина
to join the army or what you'll do for their Navy.
Призывает тебя на службу в армию или на флот.
You just a baby, gettin' recruited at eighteen
Ты всего лишь пацанёнок 18-ти лет от роду.
You're on a plane now,
Тебя сажают на самолёт
eatin' their food and their baked beans.
И на армейские харчи – жареные бобы.
I'm twenty-eight,
Мне 28,
they're gonna take you 'fore they take me
Тебя призовут раньше, чем меня.
Crazy insane or insane crazy?
Сумасшедшее безумство или безумное сумасшествие?
When I say Hussein, you say Shady
Когда я произношу имя Хусейн, ты говоришь Шейди.
My views ain't changed, still inhumane, wait,
Я не изменил своих взглядов, я по-прежнему жесток, подождите,
arraigned two days late, the date's today, hang me!
Сегодня мне предъявят обвинение – прикончите меня!


[Chorus X2]
[Припев: 2 раза]
C'mon now, let's all get on down,
Давайте все вместе, поехали! Все вместе поём:
let's do-si-do now, we gon' have a good ol' time
До-си-до! Мы хорошо повеселимся, как в старые добрые времена!
Don't be scared,
Не бойтесь,
cus there ain't nothin' to worry 'bout,
Совершенно не о чем беспокоиться!
let your hair down, and square dance with me!
Расслабьтесь и танцуйте кадриль вместе со мной!


[Verse 3]
[3-ий куплет:]
Nothin' moves me more than a groove that soothes me,
Ничто так не трогает меня, как грув – мне становится спокойно.
nothin' soothes me more than a groove that boosts me
Ничто так не успокаивает меня, как грув – он даёт мне прилив энергии.
nothin' boosts me more, or suits me beautifully,
Ничто так не стимулирует меня, ничто мне не нужно так сильно.
there's nothin' you can do to me, stab me shoot me
Вы ничего не сможете мне сделать – прирежьте меня, застрелите,
psychotic, hypnotic product I got it the antibiotic,
Но у меня есть препарат психотического, гипнотического действия – антибиотик.
ain't nobody hotter and so on/and yada yada,
Есть ли кто-нибудь сексуальнее меня?
god I talk a lotta hem de lay la la la,
Боже, я слишком много говорю. Ла-ла-ла.
oochie walla um da dah da dah da but you gotta gotta
Да-да-умц, но вы, вы
keep movin', there's more music to make,
Продолжайте двигаться, потенциал музыки ещё далеко не исчерпан!
keep makin' new shit, produce hits to break
Создавайте новую фигню – делайте хиты, может,
the monotony, what's gotten into me?
Хоть они спасут от монотонности. Что это на меня нашло?
Drugs, rock, and Hennessey,
Наркотики, рок и Хеннеси –
thug like I'm 'Pac on my enemies
Как 'Pac, я безжалостен по отношению к врагам.
on your knees, got you under siege,
Вы на коленях, вы в моей осаде.
somebody you would give a lung to be
Вы бы отдали всё,
hun-ga-ry, like a fuckin' younger me, fuck the fee,
Чтобы быть мной, но немного моложе. К чёрту деньги,
I can get you jumped for free/yah buddy,
Я могу оседлать тебя бесплатно, да, друг,
laugh it's funny,
Смейся, это смешно.
I have the money to have you killed
У меня есть деньги, чтобы заказать тебя
by somebody who has nothing
Тому, у кого нет ничего.
I'm past bluffing, pass the K-Y,
Я уже давно не блефую, проблема «2000 года» уже давно позади.
let's get ready for some intense, serious ass fucking!
Приготовься к жёсткому аналу по полной.


[Chorus X2]
[Припев: 2 раза]
C'mon now, let's all get on down,
Давайте все вместе, поехали! Все вместе поём:
let's do-si-do now, we gon' have a good ol' time
До-си-до! Мы хорошо повеселимся, как в старые добрые времена!
Don't be scared,
Не бойтесь,
cus there ain't nothin' to worry 'bout,
Совершенно не о чем беспокоиться!
let your hair down, and square dance with me!
Расслабьтесь и танцуйте кадриль вместе со мной!


[Outro]
[Послелог:]
Dr. Dre, wants to square dance with me
Dr Dre хочет танцевать со мной кадриль.
Nasty Nas, wants to square dance with me
Nasty Nas хочет танцевать со мной кадриль.
X to the Z, wants to square dance with me
От X до Z хотят танцевать со мной кадриль.
Busta Rhymes, wants to square dance with me
Busta Rhymes хочет танцевать со мной кадриль.
Cana-bitch, won't square dance with me
Cana-bitch не будет танцевать со мной кадриль.
Fan-a-bitch, won't square dance with me
Fan-a-bitch не будет танцевать со мной кадриль.
Canada-bis, don't want no parts of me
Canada-bis не хотят иметь со мной ничего общего.
Dirty Dozen, wants to square dance with you
Dirty Dozen хотят танцевать с вами кадриль!
Yee-Haw!!!
Ёу!




Х
Качество перевода подтверждено