Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tragic Endings исполнителя (группы) Eminem

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tragic Endings (оригинал Eminem feat. Skylar Grey)

Трагические концовки (перевод Люся)

[Verse 1: Skylar Grey]
[Куплет 1: Skylar Grey]
I'm stumbling, I can't see straight
Я запинаюсь, плохо соображаю,
And it's my fault I got this way
И я сама виновата, что стала такой.
I got my hands on something great
Мне досталась прекрасная вещь,
And found a way to mess it all up
А я умудрилась испортить её.
I did my best, I tried to change
Я сделала всё, что могла, я пыталась измениться,
But it's just in my DNA
Но это у меня в крови.
I got my hands on something great
Мне досталась прекрасная вещь,
And found a way to fuck it up again
А я умудрилась снова всё испоганить.
Now I'm the one thing you couldn't hate more
Теперь ты ненавидишь больше всего остального,
But you're the one thing that I would die for
А я готова даже умереть за тебя.


[Verse 2: Eminem]
[Куплет 2: Eminem]
All my life, I was told, I was never nothing special
Всю жизнь мне твердили, что во мне нет ничего особенного,
I don't need to be reminded of it every other second
Не нужно напоминать мне об этом каждую секунду,
'Specially when all my self-esteem's
Особенно, когда моя самооценка
Already shot to hell, I'm falling helplessly
И так ниже некуда. Я беспомощен,
I'm embarrased, I don't want no one else to see
Я растерян, я не хочу никого видеть,
'Cause I feel like I'm a piece of shit every time she yells at me
Потому что чувствую себя куском де**ма, каждый раз когда она орёт на меня.
Selfishly addicted, definitely doesn't help that she
Я эгоистично зависим от неё, и то, что с нею я
Makes me feel like I've died and gone to heaven
Будто умер и попал в рай, тоже не помогает,
But makes life a living hell for me
А наоборот, превращает мою жизнь в настоящий ад.
She does that thing with her lip, now she's melting me
Она делает это своими губами, она растапливает меня,
I'm putty in her palms, I'm wrapped around her finger
Я воск в её руках, она обводит меня вокруг пальца,
A yo-yo on a string, she lets me sit there and just dangle
Я болтаюсь, как йо-йо на ниточке, а она садится и дёргает меня, 1
Until something better comes along
Пока не подвернётся что-нибудь поинтереснее,
And she'll just drop me like a hot potato
И тогда она отшвырнёт меня, как горячую картошку. 2
I look like I'm in pain, but I'm okay though
Я выгляжу так, будто страдаю, но со мной всё в порядке,
'Cause I know she loves me—my friends, what do they know?
Ведь я знаю — она любит меня. Мои друзья? Да что они вообще понимают?!


[Chorus: Skylar Grey]
[Припев: Skylar Grey]
It's like I'm drowning at sea
Я будто тону в море
Hoping that you reach for me
С надеждой, что ты вытащишь меня.
I know you're there, but I can't see
Я знаю, ты рядом, но не вижу тебя,
'Cause I'm so drunk off tragic endings
Ведь я пьяна от трагических концовок.
I'm dying to breathe
Мне ужасно хочется глотнуть воздуха,
And all you do is strangle me
Но ты только душишь меня.
Such a beautiful relief
Какое же облегчение,
'Cause I'm so drunk off tragic endings
Ведь я пьяна от трагических концовок,
Drunk off tragic endings
Пьяна от трагических концовок.


[Verse 3: Eminem]
[Куплет 3: Eminem]
In my moments of weakness
В моменты слабости
I openly admit the shit I wouldn't normally
Я открыто признаю в том, о чём обычно молчу:
I'm extremely self-conscious and enormously
Я слишком стеснителен и крайне не уверен в себе,
Insecure and she uses it to torture when she torments me
И она пользуется этим, когда мучает меня,
It only turns to ammunition for her in this war, when she
Она делает из этого оружие в нашей войне,
Gets going she don't stop, when I'm up she's like a downer
Когда она начинает, то не может остановиться, когда я поднимаюсь, она тянет меня вниз.
When I found her it was love at first encounter
Когда я встретил её, это была любовь с первого взгляда,
Plus, somehow she musta took the carton of eggs off the counter
Она, видимо, взяла со стола лёд
Cracked them and placed all the shells on the ground for
И разложила вокруг себя тонким слоем,
Me to walk on when I'm around her
Чтобы я ходил по нему, когда я рядом с ней. 3
But there's just something about her
Но есть в ней что-то такое,
That makes me not able to function without her
Без чего я не могу обходиться,
How can I get out of it when I don't know how to?
Как же я могу избавиться от этого, если я даже не знаю, как это сделать?
I'm a doubter, I'm a pessimist, make a believer out of me
Я скептик, я пессимист, заставь меня поверить
And show me the way now or stay the fuck out of my cloud of rain
И покажи мне, как уйти, или, бл**ь, не лезь под мою тучу,
'Cause I'm going straight down the drain, I'm drowning
Потому что я иду ко дну, я тону.


[Chorus: Skylar Grey]
[Припев: Skylar Grey]
It's like I'm drowning at sea
Я будто тону в море
Hoping that you reach for me
С надеждой, что ты вытащишь меня.
I know you're there, but I can't see
Я знаю, ты рядом, но не вижу тебя,
'Cause I'm so drunk off tragic endings
Ведь я пьяна от трагических концовок.
I'm dying to breathe
Мне ужасно хочется глотнуть воздуха,
And all you do is strangle me
Но ты только душишь меня.
Such a beautiful relief
Какое же облегчение,
'Cause I'm so drunk off tragic endings
Ведь я пьяна от трагических концовок,
Drunk off tragic endings
Пьяна от трагических концовок.
Now I'm the one thing you couldn't hate more
Теперь ты ненавидишь больше всего,
But you're the one thing that I would die for
Но за тебя я готова даже умереть.


[Verse 4: Eminem]
[Куплет 4: Eminem]
It took a while for me to get it, but I think I've figured it out
Мне понадобилось время, чтобы до меня дошло, но, кажется, я понял:
She don't want me, she just don't wanna see me with someone else
Я не нужен ей, она просто не хочет видеть меня с другой,
The idea of seeing me happy destroys her in itself
Мысль о том, что я счастлив, убивает её,
To see me falling to pieces brings her joy and brings her hell
А от вида меня, разваливающегося на куски, её охватывает радость,
But it annoys her to see me get this straight, then say "screw her!"
Её раздражает, когда я во всем разбираюсь и говорю: «Да пошла она!»
I threw up on myself, I'm dumb sick, I'm addicted to her
Я обблевал самого себя, я болен, я подсел на неё.
She's tryna block the door, so here's how I do her
Она пытается загородить дверь, вот, как я поступлю с ней:
Since I'm manure, she's a sewer
Раз я го**о, то она — канализация,
And this time this piece of shit's running through her
И на этот раз кусок де**ма пройдёт по ней.
I can see the light, now I'm running to it
Я вижу свет, несусь к нему.
What the fuck? Shoulda knew it
Что за х**ня? Я должен был догадаться,
Who would think she'd actually have the balls to do it?
Но кто бы мог подумать, что у неё хватит на это духу?
As soon as I hopped in it, she gassed the car with lighter fluid
Как только я прыгнул в машину, она облила её жидкостью для зажигалок,
She's standing there with a rag, 'bout to put the lighter to it
Она стоит с тряпкой и подносит к ней огонёк —
Lit the fucking thing on fire, then she threw it
Подожгла и бросила.


[Chorus: Skylar Grey]
[Припев: Skylar Grey]
It's like I'm drowning at sea
Я будто тону в море
Hoping that you reach for me
С надеждой, что ты вытащишь меня.
I know you're there, but I can't see
Я знаю, ты рядом, но не вижу тебя,
'Cause I'm so drunk off tragic endings
Ведь я пьяна от трагических концовок.
I'm dying to breathe
Мне ужасно хочется глотнуть воздуха,
And all you do is strangle me
Но ты только душишь меня.
Such a beautiful relief
Какое же облегчение,
'Cause I'm so drunk off tragic endings
Ведь я пьяна от трагических концовок,
Drunk off tragic endings
Пьяна от трагических концовок.







1 — Игрушка йо-йо состоит из круглой части, к которой крепится нить. Нить надевается на палец, за счёт чего игрушка может крутиться. Эминем сравнивает себя с этой игрушкой, потому что девушка держит его в своих руках и управляет им.

2 — «Горячая картошка» — игра, где нужно как можно быстрее перекинуть мяч из своих рук кому-то другому.

3 — Идиома walking on eggshells («ходить по скорлупе») означает «быть на краю опасности или гибели».
Х
Качество перевода подтверждено