Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Amityville исполнителя (группы) Eminem

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Amityville (оригинал Eminem)

Амитивилль (перевод )

(Kill kill kill)
(Убить, убить, убить)
Dahh-dum, dahh-dum.. dum
Да-дам, да-дам, дам.
Dahh-dum, dahh-dum, duh-da-da-da-da
Да-дам, да-дам, да-да-да.
(Kill kill kill)
(Убить, убить, убить)
Dahh-dum, dahh-dum.. dum
Да-дам, да-дам, дам.
Dahh-dum, dahh-dum, dumm..
Да-дам, да-дам, дам.
(Kill kill kill)
(Убить, убить, убить)


[Chorus: Eminem]
[Припев: Eminem]
Mentally illll from Amityvilllle (ILLLL)
Душевно больной из Амитивилля (больной-й-й).
Accidentally killll your family stillll
Случайно убьёт твою семью. Всё ещё
Thinkin he won't? God-damnit he willll (HE'SSSS)
Не веришь, что он это сделает? Чёрт возьми, он сделает это! (Он-н-н-н)
Mentally illll from Amityvilllle
Душевно больной из Амитивилля.
HE'SSSS
(Он-н-н-н)


[Eminem:]
[Eminem:]
I get lifted and spit until I'm half-twisted
Меня посещает вдохновение, и я сочиняю до изнеможения,
Feet planted and stand with a grin full of chapped lipstick (*SMACK*)
А после стою, недвижимый, с усмешкой на обветренных губах (*звук пощёчины*)
Pen full of ink, think sinful and rap sick shit
Моя ручка ещё полна чернил, мои мысли греховны, а мой рэп – бред сумасшедшего.
Shrink pencil me in for my last visit
Психиатр, запишите меня на последний приём.
Drink gin till my chin's full of splashed whiskers
Я пью джин до тех пор, пока мой подбородок не покроется щетиной.
Hash whiskey and ash till I slap bitches (*SMACK*)
Я обкуриваюсь, и напиваюсь, и начинаю шлёпать сук (*звук шлепка*)
Ask Bizzy, he's been here the past six years
Спросите у Биззи, он наблюдает это уже шесть лет.
Mash with me you'll get in imagine this
Потусуйтесь со мной, и вы тоже втянетесь, представьте себе!


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]


[Bizarre:]
[Bizarre:]
I fucked my cousin in his asshole, slit my mother's throat
Я тра*ал своего кузена в зад**цу, перерезал горло матери.
(AHHHHHHHH!) Guess who Slim Shady just signed to Interscope?
(АХ!) Догадайтесь, кто? Слим Шейди только что подписался на Интерскоуп?
My little sister's birthday, she'll remember me
Моя младшая сестрёнка запомнит свой день рождения:
For a gift I had ten of my boys take her virginity
В качестве подарка я подослал десятерых своих парней, и они лишили её девственности.
(Mmm mm mmm!) And bitches know me as a horny ass freak
(Ммм!) А су** знают, что я всегда возбуждаюсь на зад**цы.
Their mother wasn't raped, I ate her pussy while she was 'sleep
Их мать не изнасиловали, я вылизал её всю, пока она спала.
Pissy-drunk, throwin up in the urinal (YOU FUCKIN HOMO!)
«Нажравшийся, блюющий в сортире» (Ты, чёртов гомик!),
That's what I said at my dad's funeral
Вот, что я сказал об отце на его похоронах.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]


[Eminem:]
[Eminem:]
That's why the city is filled with a bunch of fuckin idiots still (still)
Вот почему город по-прежнему наводнён кучей вонючих придурков (придурков).
That's why the first motherfucker poppin some shit he gets killed (killed)
Вот почему каждого ублюдка, несущего чушь, убивают (убивают).
That's why we don't call it Detroit, we call it Amityville ('Ville)
Вот почему мы называем его не Детройт, а Амитивилль (Вилль).
You can get capped after just havin a cavity filled (filled)
Вам могут поставить коронку сразу после того, как поставят пломбу (пломбу).
Ahahahaha, that's why we're crowned the murder capital still (still)
Ха-ха, вот почему нас по-прежнему именуют столицей убийств (убийств).
This ain't Detroit, this is motherfuckin Hamburger Hill! (Hill!)
Это не Детройт, это ублюдочный Гамбургский Хилл (Хилл)!
We don't do drivebys, we park in front of houses and shoot
Мы не убиваем из автомобиля на ходу, мы паркуемся перед домом и стреляем,
and when the police come we fuckin shoot it out with them too!
А когда приезжает полиция, мы стреляем и в них тоже!
That's the mentality here (here) that's the reality here (here)
Таков здешний менталитет, такова здешняя реальность.
Did I just hear somebody say they wanna challenge me here?? (huh?)
Я слышал или мне показалось, что кто-то здесь бросает мне вызов,
While I'm holdin a pistol with this many calibres here?? (here??)
Когда я вооружён крупнокалиберным пистолетом?
Got some registration and just made this shit valid this year? (year?)
В этом году я зарегистрировал свою пушку, и теперь ношение оружия мне разрешено.
Cause once I snap I can't be held accountable for my acts
Только если я разозлюсь, я не в состоянии отвечать за свои поступки,
and that's when accidents happen,
И тогда случаются несчастные случаи,
when a thousand bullets come at your house
Когда ваш дом, изрешечённый пулями и подорванный,
and collapse the foundation around and they found you
Обрушивается на вас, а впоследствии вас и вашу семью
and your family in it (AHHHHH!)
Находят под развалинами (Ах!)
GOT DAMNIT ADMIT IT WHEN HE TELLS YOU
ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ВЕРЬТЕ ЕМУ, ЕСЛИ ОН ГОВОРИТ ВАМ ТАКОЕ!


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]




Х
Качество перевода подтверждено