Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни BET Shady 2.0 Cypher исполнителя (группы) Eminem

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

BET Shady 2.0 Cypher (оригинал Eminem feat. Slaughterhouse & Yelawolf)

Сайфер Shady 2.0 с премии BET HipHop Awards 2011 (перевод Cinemusic Cafe из Одессы)

[Intro: Eminem]
[Вступление: Eminem]
Welcome to Detroit
Добро пожаловать в Детройт!
This is the BET, Shady 2.0, Cypher, 2011
Это BET, 1 Shady 2.0, 2 Сайфер, 3 2011
Myself, Slaughterhouse, and Yelawolf
Я, Slaughterhouse, 4 и Yelawolf


White dog, get 'em!
Белый пес, хватай их!


[Verse 1: Yelawolf]
[Куплет 1: Yelawolf]
Put these muthafuckas in a box and I send 'em away
Положи этих засранцев в коробку, и я отправлю их прочь,
Put em in a gray 'llac and pop the trunk
Засунь их в серый Кадиллак — открой багажник,
And throw em in the back, jack, ha, dig 'em a grave
Брось их туда, увези и вырой им могилу,
Put a brick inside that Xerox when I print 'em a page
Брось кирпич в ксерокс, когда я печатаю их страничку.
Moving keys I can relate, cause I live in the cage
Я завишу от поворота ключа, так как живу в клетке,
I throw up the A, I take 'em to school, I give them a grade
Вскину знак Алабамы, отправлю их в школу, поставлю отметки,
An easy E for effort, that's the WWA
Простую "E" за старания, это WWA — 5
White with an attitude, alphabet soup is on my plate
Белый с характером; суп с буквами в моей тарелке,
All I got is Z's they sleeping on me, I can't get 'em awake
И все, что я слышу — "Хр-хр-хр.." — они спят, и я не могу их разбудить.
I spoon feed 'em a sound, in a room full of deceivers and clowns
Я ложкой кормлю их звуком, в комнате, полной обманщиков и клоунов,
Who believe in making it rain cause all they see is the clouds
Которые верят, что сейчас пойдет дождь из денег, потому что они видят тучи,
And I watch from the couch of the VIP like a potato
А я наблюдаю за этим из VIP ложи, как картошка, 6
With a bunch of meatheads, like fuck it, I'll just feed 'em a cow
За стадом бараньих голов, ну что ж, накормлю это быдло.
Plenty of white boys to pick from this year
В этом году на выбор много белых ребят,
But before you pick a pepper, you better pick up your heater
Но перед тем как взять перец, лучше найди пушку,
Cause even Peter Piper could pick up a mic
Потому что даже Питер Пайпер может взять в руки микрофон, 7
But what it's like to pick a fight with me is like putting Nikes on a cheetah
Но выиграть в схватке со мной — все равно, что обуть гепарда в Найки,
Better speed up, or at least in my case Adidas
Так что лучше ускорься, по меньшей мере, в моем случае — Адидас,
I'm out this bitch, drinking Sprite by the two-liter
Я валю отсюда, попивая двухлитровый Спрайт.


[Verse 2: Joe Budden]
[Куплет 2: Joe Budden]
Say I'm from the new school, I'mma say check your tone and watch your mouth
Говорят, я из новой школы, я отвечу им — смени свой тон и думай, что говоришь,
If they teaching how to Dougie, I'm condoning dropping out
И если они учат, как танцевать дуги 8, то я оправдан и освобожден от ответственности,
Forced to wild, y'all birthed me then gave me up
Вынужден стать нарушителем норм, вы создали меня, но отмахнулись.
I just perfected being hip hop's foster child
Я только усовершенствовался, будучи приемным ребенком хип-хопа.
Now check it: don't blame y'all for being trash, fans are copping it
Вдумайся: не вини себя в том, что ты — мусор, фанаты застали тебя с поличным,
The radio's the crime scene, the masses are the hostages
Радио — место преступления, слушатели — заложники.
In my youth I'd throw shots, the fad was dodging it
В свою молодость я делал выстрелы, хотя в моде было уворачиваться.
I'm grown: I ain't watching the throne, I'm sabotaging it
Но я вырос, я не наблюдаю за троном, я его саботирую. 9
You see that 4-headed monster in the storm looms
В очертаниях бури ты видишь четырехглавого монстра,
Snipe 'em from a distance: the scope got a long zoom
Подстрели их с расстояния — у оптического прицела хорошее увеличение.
You Super Mario thugs is in the wrong room
Вы, Супер-Марио-гангстеры, не в том мире: 10
Gotta figure here, you won't get bigger if you on shrooms
Подумай сам — ты не станешь больше, если будешь сидеть на грибах,
If it was left to me, I'd revive what the game be 'bout
Если бы у меня было право, я бы вдохнул жизнь в то, о чем была игра,
I woulda took the wine outta Amy house
Я бы вынес Вино из Дома Эми. 11
Enough raps from you scrub cats bout cockin' a snub back
Достаточно от вас, облезлых котов, рэпа о взводе курков,
Wayne couldn't teach me how to love that
Lil Wayne не сможет меня научить любить это. 12
But I have this chick from uptown, she my summer bunny
У меня есть эта цыпочка с окраины города, она — мой солнечный зайчик.
Both parents broke, but she come from money
Оба её родителя нищие, но она из обеспеченных, 13
Think my bread is her paper to burn
Думает, что мой хлеб для нее — деньги для прожигания,
So I lock her out, and now she doubt David is Stern
Поэтому я объявил её локаут, и теперь она думает — не строг ли Дэвид Стерн? 14
She's so bad, I make her hit the telly from a taxi
Она такая развратная, я заставил её приехать в отель на такси,
Then dead her in the Holiday Inn, learned that from Max B
И "убил" её в Холидей Инн, научился этому у Max B, 15
That's why haters envy, kinda wanna send me llamas
Вот почему ненавистники завидуют, хотят прислать мне пару лам, — 16
I made it right before their eyes like I was Benihanas
Я сделал все прямо у них на глазах, как будто в Benihana, 17
Is it me? Or is what I'm hearing just pitiful?
Дело во мне? Или то, что я слышу действительно убого?
Airwaves the same, now the stereo's typical
Радиоэфиры идентичны, теперь вкусы типичны,
My skin's thick, so the critics ignored
Моя кожа толста, так что критики остаются без внимания.
So unafraid to die, you'd think I did it before
Настолько не бояться умереть — ты думаешь со мной это уже было раньше.
The boy's Rodman with the trash talk, Magic or Walt
Этот парень Родман со вздорными разговорами, Мэджик или Уолт,
With the black ball, way I bounce off the asphalt with cat paws
Что в черном списке, 18 смотри как я отскакиваю от асфальта, как на кошачьих лапах.
Glass jaw, Hood of your mask will be the Blackfoot with no passport
Слабая челюсть, 19 твой капюшон и маска будут безымянны, как Черноногий без паспорта, 20
Body be found in a mansion in one of my trapdoors
Тело будет найдено под подвальным люком моего особняка.
If punks had award you status whores categore
Если бы у молокососов была своя премия, ты был бы в номинации "Шл*хи",
Probably be that of awards between Michael Rappaport and Kenny Latimore
Наверное, между вручениями наград Майклу Рапапорту и Кенни Латимору.
I know hip hop's alive and well
Я знаю, хип-хоп жив и здоров,
If it died, you other crews wouldn't survive the smell
Потому что если бы он умер, вы, другие команды, не вынесли бы вони.


[Verse 3: Crooked I]
[Куплет 3: Crooked I]
I spot a victim, the plot'll thicken when the clock is ticking
Я замечаю жертву, интрига нарастает, когда тикают часы.
I caught him slipping, I gotta give him a shot
Я застал его во сне, мне нужно сделать выстрел,
I hit him with proper spittin', hottest writtens and compositions
Я поражу его совершенной читкой, самыми горячайшими строчками и сочинениями.
So competition's a contradiction, somebody mention they got a Crooked
Соревнование — это несогласие, кто-то упомянул, что появился новый Crooked, -
Highly fiction we probably different, got Gotti henchmen
Чистейшая выдумка, мы наверняка непохожи, у нас пособники, как у Готти, 21
Opposition, I'll body quick as Bugatti engines
Сопротивление, я быстр, как двигатели Бугатти.
I'm on a mission to get richer, the sickest lyric kicker
Нахожусь на задании стать богаче, самый сумасшедший лирик,
Digging a ditch for different spitters, weak lyricists get disfigured
Рою могилу различным рифматорам, слабые лирики будут обезображены.
Sip liquor, spit like a sick mixture
Потягиваю ликер, слагаю, как дикая смесь
Of Notorious, Pun and L, get the big picture?
Notorious'a, Pun и L, понял общую картину? — 22
The poster, I'll roast ya
Постер; я поджарю тебя,
My mind so deadly it's just like the beanie is close to a holster
Мой ум так смертоносен, как будто шапка — моя кобура
It's over, control my whole coastal region
Все кончено, я контролирую весь свой прибрежный регион,
Like I'm supposed to flow is going postal even
Как будто так и должно быть, моя подача распространяется даже по почте. 23
Open season, heart close to freezing
Сезон охоты, сердце близко к замерзанию,
Ruthless as Eazy n**ga, approach, I'm squeezing, believe me
Безжалостный как н*ггер Eazy, 24 подойди ближе, и я нажму, поверь мне,
Dopest Westcoaster breathing
Крутейший западнобережник дышит.
So most ya hope I'm vegan, nope I'm beefing
Большинство из вас надеются, что я вегетарианец, но нет — я готовлюсь к бифу, 25
Rappers need to keep it trill, give me a beat to kill
Рэперам нужно держать игру в возбуждении, дай мне бит для жертвоприношения.
Too many people still eating sleeping pills, people sleeping on my ether skills
Слишком много людей все еще едят снотворное, во сне не видят моих убийственных навыков,
And y'all ain't even real, you 'bout to die in this cypher
И вы даже не настоящие, вы умрете в этом сайфере,
Before you die, you should do the Jada and leave a Will
Но перед смертью найдите Джаду и оставьте завещание 26


[Verse 4: Joell Ortiz]
[Куплет 4: Joell Ortiz]
I ain't a rap dude, I'm a dude who rap
Я не парень-рэпер, я парень, который читает рэп,
Before this, I was moving crack
Перед этим всем я толкал крэк.
Killers y'all become when y'all rhyme I salute and dap
Вы становитесь киллерами, только когда рифмуете, а мне салютуют и меня уважают,
And if I blink they'll remove your snaps
Если я подмигну, отсоединят твои клеммы,
You ain't cool, you wack with your foolish act
Ты не крут, ты ужасен своими дурацкими поступками.
Skinny jeans don't mean your ass shoot, it means your booty claps
Узкие джинсы обозначают, что ты, ж*па, не стреляешь, а щелкаешь булками.
Don't play like Tyler Perry
Не играй в Тайлера Пэрри, 27
This the Slaughterhouse of pain, flow brown, tight and heavy
Это скотобойня боли, стиль, как Брауны, плотный и мощный. 28
When it come to 16's, I'm a fiend
Когда дело доходит до 16 строчек, 29 я просто одержим,
Seen in the studio near a needle with a mean lean
Замечен в студии с иглой в гнусной позе,
Probably writing bars to Nas' Thief's Theme getting my Yaowa on
Вероятно, сочиняя строки к "Thief's Theme" Nas'a, повторяя свое "Яуа". 30
Man, all these Olajuwons, we the dream team
Все эти Оладжьювоны, парень... Мы — команда мечты! 31
This is an all day slaughter
Это круглосуточная бойня,
They fiendin' for us to break like Beyonce's water
Они одержимы работой над тем, чтобы мы разошлись, как воды у Бейонсе,
The four quarters doing all the eating
Четыре четверти поглощают всю пищу,
And y'all gotta know why I made the cut, I'm Puerto Rican
И вам всем интересно как я прошел отбор — я пуэрториканец!
Ortiz keep they fire ready
Ortiz, держи пламя наготове,
And tryna put me out's like tryna steal a transvestite from Eddie
И пытаться вычеркнуть меня — все равно что украсть трансвестита у Эдди 32


[Verse 5: Royce Da 5'9"]
[Куплет 5: Royce Da 5'9"]
I'm do or die dope and you can make the sticker sitting
Я крут как "Сделай или умри", а ты можешь наклеить стикер
On the door of that Phantom, your suicide note
На дверь Phantom'a, — свою предсмертную записку. 33
Hi Rihanna.. is Nicki living with you?
Привет Рианна... Никки 34 живет с тобой?
Let me know so I can buy binoculars and telescopes
Дай мне знать, чтоб я cмог закупить биноклей и телескопов.
Hi Rihanna.. I don't need to know you better
Привет Рианна... Мне не нужно знать тебя еще лучше,
You tell me you love my music again? We go together
Говоришь что любишь мою музыку еще раз — и мы уходим вместе,
Bye Rihanna.. now back to y'all fools
Пока, Рианна... А теперь назад к вам, дуракам.
We rock out like the outside of a guitar school
Мы отжигаем как будто на кампусе рок-школы/
Thousand dollar frames, I prefer to see the world through
Я предпочитаю смотреть на мир через тысячедолларовые очки,
Don't ask me nothing 'bout Budden, I beat my girl too
Не спрашивайте у меня ничего о Joe Budden'e, я тоже бью свою девушку. 35
You ask me why do I keep her, I say it's cheaper to
Поинтересуетесь — почему я ее держу — да так дешевле!
That's why I ride around in a Rolls like Wiz Khalifa do
Вот почему я разъезжаю в Роллс-Ройсе, как Wiz Khalifa.
Rappers I'm your daddy, I tell you straight as this
Рэперы, я ваш папаша, говорю вот так вот прямо,
You don't kill, but your father will like Jayden Smith
Вы не "убиваете", но ваш папа будет, как Джейден Смит, 36
I tell you like I tell my Spanish chick
Я скажу тебе то, что говорю своей испанской тёлке:
You fly, but I ain't going down on no landing strip
"Ты небесной красоты, но я не приземлюсь туда, где нет посадочной полосы".
So get your wax on like Daniel San
Поэтому давай бери в руки воск как Даниэль-Сан, 37
Or I'mma have to run like De la Hoya in drag when cameras come
Или мне как Де Ла Хойя придется бежать в женской одежде, когда достанут камеры,
Point out the greatest rapper alive I headshot 'em
Нацелиться на величайшего живущего рэпера — я застрелю его.
Smack his girl on the butt and buy her some red bottom
Шлепну его девушку по попке и куплю ей что-нибудь на красной подошве. 38
Bring every deceased rapper back to see his wife
Верну каждого покойного рэпера, чтобы увидел свою жену,
While I'm cyber-sexing with Jessica Alba via Skype
Пока я занимаюсь виртуальным сексом с Джессикой Альбой через Skype.
I'm on my D-boy, Deebo thing
Я на букву Д, как Дибо, 39
Spiritual steelo swing like Cee-Lo Green
Возвышенный ритмичный стиль, как Си-ло Грин. 40
Get out the camera with yo B Roll bling, you know your flow is wack
Уберись из камеры со своими второсортными погремушками, твой стиль ужасен.
We cornered the market like a Wal-Mart in a cul-de-sac
Мы заполонили рынок, как Уолмарт 41 в глухом переулке.
Yeah, this is what two million singles sold, the album is gold
Ага, это то, чего было продано два миллиона, альбому дано золото, 42
Look like without having to sell your soul
И, похоже, что не обязательно было продавать свою душу.


[Verse 6: Eminem]
[Куплет 6: Eminem]
Ayo, lyrical miracle spiritual individual criminal
Эй, лирическое божественное криминальное чудо индивидуума,
Subliminal in your swimming pool
Подсознательно, в твоем бассейне 43
You're about to see peace destroyed, it'll never be restored
Ты вот-вот увидишь, как уничтожается порядок, он никогда не будет возрожден,
When I unleash these beastly hordes on your CD stores
Когда я спущу с привязи эту зверскую ораву в музыкальные магазины,
Wanna stop it? You gon' need a priest, at least three swords
Хочешь остановить это? Тебе понадобится священник, как минимум три сабли,
A license to ill from the Beastie Boys, three Ouija boards
Лицензия на сумасшествие от Beastie Boys, 44 три спиритичексие доски,
A squeegee and please be warned, don't ask what the squeegee's for
Скребок для мытья окон, и, пожалуйста, заранее прошу, не спрашивай, для чего он,
Or the holy water, acid raps that'll eat these floors
Или святую воду, кислотный рэп разъест тут пол,
Eat a hole in a rhyme book, you see these horns?
Прожжет дыру в твоей книге рифм, видишь эти рога?
And as for me you ask when I'm gone, will he be mourned
И, как по мне, то, что ты спросишь, будет ли он оплакан, когда уйдет на тот свет?
..is puke lukewarm, should Casey Anthony do porn?
Теплая ли блевотина? Снимется ли Кейси Энтони 45 в порно?
Can that chick fit a new born dead baby inside a fricking shoebox
Могла ли эта девка положить мертвого новорожденного ребенка в обувную коробку
With a shoehorn and smother it in chloroform so she can go get her groove on
С рожком для обуви и задушить его хлороформом, чтобы оторваться?
Can she duct tape and velcro a fetus? Joell, yo, tell Joe I need his
Могла она связать плод клейкой лентой? Joell, эй, скажи Joe, мне нужна
Empty box from his old shell toed Adidas
Пустая коробка от его старых кедов Адидас,
So I can put these babies in the fetal position, they're getting elbows to the penis
Чтобы я мог положить этих карапузов в позу эмбрионов, так, чтобы член упирался в локти,
Yeah big deal
Подумаешь, больше дело!
I took some little kids big wheel and spit in his frickin big kids meal
Я украл велосипед какого-то ребенка и плюнул в его "взрослую" еду,
Quit tryna bite me and pinch you wench sit still
Прекрати меня щипать и кусать, девчонка, сиди ровно,
Did you just put your six inch heel through my Benz windsheild?
Ты только что пробила лобовое стекло моего мерса своими 15ти-сантиметровыми каблуками?
Is it dust we bout to kick up?
То, что мы тут собираемся поднять — это пыль?
Can Yelawolf fit a fifth of rum in a big cup
Может ли Yelawolf засунуть литр рома в большом стакане
Between in stick shift in his frigging pickup
Рядом с рычагом переключения передач в своем чёртовом пикапе
And drink like a hick redneck hillbilly will 'til he gets hiccups
И пить как деревенский неотёсанный колхозник до икоты?
Flipping the script up like Mike Vick
Рассказ будет закончен, когда Майка Вик 46
Getting bit in his junk by a Pit, yup I'm a sick pup
Питбуль схватит за достоинство, ага, я бешеный волчонок,
I'd be a horrible magician, cause I'll fuck a trick up
Я — ужасный волшебник, потому что проваливаю все фокусы. 47
Fix your lips up to say something fly, or zip up
Разомкни губы, чтобы сказать что-то крутое, иначе — закрывай,
A B, let's C, you said you were gonna do X-Y-Z
Эй, парень, давай подумаем: ты говорил, что собираешься что-то предпринять
'til you fuck around and get dropped like an E when you add an I-N-G
До того, как довыпенривался и был опущен, как E, когда добавляешь к слову ING, 48
Don't put a K in front of that though, when I MC
Не добавляй K 49 в начало этого, когда я читаю рэп,
I'm not the king of the microphone booth, it's more like a phone booth
Я не король звукозаписывающей кабинки, скорее телефонной будки, -
Superman in this bitch, Kryptonite won't do
Супермен на сцене, 50 но криптонит 51 не сработает,
It gives me more power, I bump the Fat Boys and
Лишь придаст мне больше мощи; я уничтожаю толстячков,
Eat rat poison, take meteor showers
Ем крысиный яд, принимаю душ из метеоритов,
Fresh outta the mental hospital
Только-только из психиатрической лечебницы,
And me not flossing a middle finger while I hop in a mosh pit'll
Но я не скачу с выставленным средним пальцем в центре толпы,
Be like Nas doing gospel or R&B, you crazy
Это как если бы Nas пел госпел или R&B — сумасшествие!
Me pushing up daisies, that thought is impossible
Я, срывающий ромашки 52 — эта мысль неосуществима,
As if flashing across the news, Posdnuos was caught with a prostitute
И если пробежать по новостям: Posdnuos 53 был пойман с проституткой
With a huge johnson, boobs and a monstrous tube of lube
С огромным Джонни, с*ськами и огромным тюбиком лубриканта,
And a bra, some boots, some panties and a aqua blue Mazda
Бюстгалтером, туфлями, трусиками и небесно-голубой Маздой,
Swallowin' a popsicle, playing tonsil pool
Заглатывая фруктовое мороженое и играя гландами.
So kill the rumors it ain't happening, I'mma rap 'til I'm fossil fuel
Итак, забей на слухи, это не случится, я буду в рэпе, пока не стану удобрением.





1 — BET — музыкальный телеканал, ориентированный на афроамериканцев

2 — после недавнего присоединения к лейблу Эминема Shady Records выступающих здесь артистов, обновленный лейбл называют "Shady 2.0"

3 — Сайфер — в хип-хопе — фристайл нескольких исполнителей (как правило в остроумной замысловатой манере) сразу один за другим не в соревновательных целях

4 — Slaughterhouse (Скотобойня)- группа, в которую входят Joe Budden, Crooked I, Joell Ortiz, и Royce Da 5'9"

5 — E — неудовлетворительная оценка в амер. системе образования; отсылка к "Easy-E"("Простой Е") — член группы NWA "N**gaz With Attitude" ("Н*ггеры с характером"), WWA — "White With Attitude"

6 — Разг. выражение "couch potato" (диванная картошка) — домосед, лентяй, бездельник

7 — Игра слов с амер. скороговоркой "Peter Piper picked a peck of pickled peppers...""Питер Пайер поднял пек маринованного перца

8 — хип-хоп стиль, особенно в танце 80-х годов, произошел от америкнского исполнителя Doug-E- Fresh'а

9 — Отсылка на старого врага — Jay-Z и его последний альбом "Watch The Throne"

10 — Уровни в Супер Марио называются мирами

11 — Игра слов. Фамилия певицы Amy Winehouse дословно можно перевести "Винный домик". Суть этой строчки и предыдущих — призыв отказаться от наркотиков, которые не делают тебя более талантливым артистом, а создают только иллюзию

12 — Отсылка к песне Lil Wayne — How to Love

13 — В данном выражении "но она из обеспеченных" можно еще перевести как "и она кончает от денег"

14 — Дэвид Стерн — комиссар НБА

15 — Рэпер, находится в заключении за ограбление с убийством

16 — Лама — модель пистолета фирмы "Llama-Gabilondo"

17 — Сеть японских ресторанов по всему миру, известных тем, что в них повар готовит прямо за столом посетителей

18 — Скандальные баскетболисты Дэннис Родман, Мэджик Джонсон, Уолт Фрейзер известны своими острыми высказываниями.

19 — Людей со слабой ("стеклянной") челюстью называют тех, кто легко теряет сознания от удара по челюсти

20 — Черноногие — индейское племя на территории США и Канады, одно время имевшее сложности с оформлением документов

21 — Джон Готти — мафиози, босс семьи Гамбино в 1986—1992 годах

22 — Notorious Big, Big Pun, Big L — рэперы, Crooked I пропустил "Big" в их псевдонимах, намекая на себя — "большую картинку-постер"

23 — Игра слов. Также можно перевести "Моя подача совершенно безбашенная"

24 — Рэпер Easy-E, основатель лейбла "Ruthless Records" ("Безжалостные" рекордс)

25 — Игра слов. Биф: 1)Говяжий стейк, 2)Вражда

26 — Игра слов. Will — завещание, ссылка на Вилла Смита и его супругу Джаду

27 — Сверхуспешный американский многоплановый актёр, режиссёр, драматург и т.д

28 — Ссылка на сериалы Тайлера Пэрри "Дом семейства Пэйн" и "Знакомство с Браунами"

29 — Классический размер куплета в хип-хопе

30 — Фирменное словечко Joell'a Ortiz'a

31 — Хаким Оладжьювон — величайший н*ггерийский/американский баскетболист, имевший трудности с карьерой из-за гражданства

32 — Здесь "Eddie" может относиться к двум людям: 1) в 1997 г. полицейские остановили машину Эдди Мерфи (Eddie Murphy), в которой находился трансвестит-проститутка; 2) Эдди Лонг (Eddie Long), епископ из Джорджии, которого обвиняли в сексуальной связи с трансвеститом Дрэгом Куином (Drag Queen) по прозвищу Miss Sophia

33 — Игра слов. Заднепетельные двери как в Роллс-Ройсах называются "Suicide doors"-"Двери к самоубийству", то есть надпись на таких дверях — "предсмертная"

34 — Nicki Minaj

35 — Речь о домашней драке Joe Budden со своей девушкой Esther Baxter

36 — Игра слов. Джейден — дочь актера Вилла Смита. "Вилл/Will" в этой фразе переводится как "буду, намереваюсь"

37 — Отсылка к фильму "Парень-каратист", в котором главный герой Дениэл весьма оригинальными способами учится боевому искусству

38 — Имеется ввиду обувь от Christian Louboutin

39 — 'Д' может быть Детроит, откуда рэпер, или Drugs (наркотики), Дибо — хулиган из к/ф "Пятница", 1995

40 — Соул-, свинг-исполнитель

41 — Крупнейшая в мире розничная сеть

42 — Речь об альбоме Bad Meets Evil "Hell: The Sequel"

43 — Пародирует заумный "андергаунд"-стиль

44 — Альбом Хип-хоп группы Beastie Boys "Licensed to Ill"

45 — 22-х-летняя американка, обвиняемая в жестоком убийстве своей 2-х-летней дочери; судебное разбирательство было предано широкой огласке

46 — Американский бейсболист, пять лет проводивший собачьи бои

47 — Игра слов. Также можно перевести "тр*хаю доступных тёлок"

48 — Игра слов с участием английской грамматики

49 — K+ING=KING

50 — Телефонная будка — место, где Кларк Кент переодевался в Супермена в одноименном комиксе

51 — Вымышленный хим. элемент, имеющий ослабляющее действие на Супермена

52 — Типичное занятие душ умерших на небесах

53 — Рэпер, участник группы De La Soul
Х
Качество перевода подтверждено