Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Go to Sleep исполнителя (группы) Eminem

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Go to Sleep (оригинал Eminem feat. DMX&Obie Trice)

Иди спать! (перевод Элла Дементьева из Уссурийска)

[Eminem:]
[Eminem:]
I ain't gonna eat, I ain't gonna sleep
Я не поем и не засну,
Ain't gonna breathe, 'til I see what I wanna see
Не буду дышать, пока не увижу того, что хочу.
And what I wanna see, is you go to sleep in the dirt
А что я хочу увидеть? Так это то, как ты засыпаешь в грязи.
Permanently, you just bein hurt, this ain't gonna work
Ты постоянно пребываешь в страданиях, но это не подействует
For me, it just wouldn't be, sufficient enough
На меня, этого просто не достаточно,
Cause we, are just gonna be, enemies
Потому что мы будем лишь врагами.
As long as we breathe, I don't ever see, either of us
До тех пор, пока будем дышать, я не представляю нас
Comin to terms, where we can agree
Приходящими к договору, с условиями которого мы оба были бы согласны.
There ain't gonna be, no reasonin, speakin wit me
Такого не может быть, и любые доводы бесполезны. Говоря со мной,
You speak on my seed, then me, no speak-a ingles
Ты взываешь к моей сущности, потом вступаю я: "Я не говорить английский!"
So we gonna beef, and keep on beefin, unless
Мы будем ругаться, прекратить это невозможно, только если
You're gonna agree, to meet with me in the flesh
Ты не согласен встретиться со мной лично
And settle this face to face, and you're gonna see
И уладить это тет-а-тет. И ты увидишь,
A demon unleashed in me, that you've never seen
Во мне такой демон, о котором ты и не имел представления,
And you're gonna see, this gangster pee on himself
И ты увидишь, что он с*ать хотел на тебя.
I see you D-12, and thanks, but me need no help
Я вижу вас, Д-12, 1 спасибо, но мне помощь не нужна
Me do this one all by my lonely
Я делаю это сам в одиночку,
I don't need fifteen of my homies
Мне не нужны 15 друзей.
When I see you, I'm seein you, me and you only
Когда я тебя вижу, я наблюдаю за тобой. Только ты и я.
We never met, but best believe you gon' know me
Мы никогда не встречались, но поверь, ты меня узнаешь.
When I'm this close, to see you exposed as phony
Когда я близок к тому, чтобы выставить тебя пустозвоном,
Come on bitch, show me, pick me up, throw me
Давай, с*ка, покажи мне, попробуй наехать на меня, задай мне жару,
Lift me up, hold me, just like you told me
Выруби меня, схвати меня, как уже грозился
You was gonna do, that's what I thought, you're pitiful
Это сделать! Так я и думал, ты ничтожество.
I'm rid of you, all of you, Ja, you'll get it too!
Я от тебя избавлюсь, от всех вас! Осёл, 2 тебе тоже достанется!


[Chorus:]
[Припев:]
Now go to sleep bitch!
А сейчас иди спать, с*ка!
Die, motherfucker, die! Ugh, time's up, bitch, close ya eyes
Умри, ублюд*к, умри! Ух, время вышло, с*ка, закрывай свои зенки.
Go to sleep, bitch! (what?)
Иди спать, с*ка! (что?)
Why are you still alive? How many times I gotta say, close ya eyes?
Какого х*ена ты ещё жив? Сколько мне ещё тебе говорить, закрывай глаза?
And go to sleep bitch! (what?)
И иди спать, с*ка! (что?)
Die motherfucker die, bye, bye, motherfucker, bye, bye!
Умри, ублюд*к, умри. Пока, пока, ублюд*к, пока, пока!
Go to sleep bitch! (what?)
Иди спать, с*ка! (что?)
Why are you still alive? Why, die motherfucker, ah, ah, ah...
Какого х*ена ты всё ещё жив? Какого..? Умри, ублюд*к, ага, ага, ага...
...Go to sleep bitch!
Иди спать, с*ка!


[Obie Trice:]
[Obie Trice:]
We got you n**gaz, nervous
Мы заставили вас понервничать, ни*еры,
On purpose, to hurt your focus, you're not MC's, you's worthless
Специально, чтобы сбить вашу сосредоточенность: вы не эMCи, вы чмо!
You're not them G's, you're a circus, you're no appeal, please
Вы никакие не гангстеры, вы циркачи, и будьте добры не возражать!
You're curtains, you use words, Kool Herc slurred in two thousand third
Вам конец, вы играете словами, которые Kool Herc 3 опустил ещё в 2003-ем,
You're purpin, you're no threat, who's ya servin?
А вы всё там же. 4 Вы нам не угроза, кто вам прислуживает?
When lyrically oughta bury you beneath the dirt when
Мы тебя красиво похороним в грязи,
You fuck with a label overseeing the Earth
Твоё достоинство – ниже плинтуса.
Shady muthafucka, O. Trice's birth
Шейди, 5 сукин сын, у О. Трайса день рождения
And as I mold, I become a curse
И когда я дойду до кондиции, я начну материться.
So we can put down the verse, take it to the turf
Что ж, мы можем написать текстач, написать к нему музон.
Cock and squeeze, and he who reach the hearse is he who
Петух – подружка, едет сейчас в катафалке,
Depicts fiction in his verse
Это описывается в его стишатах.
And as I breathe, and you be deceased
Я дышу, а ты покойник!
The world believe you deceived just to speak
Мир тебе верит, а ты заливаешь,
You're not the streets, you're the desk
Ты не с улиц, ты ничто!
Use not your chest n**ga, use a vest
Не рассчитывай на свою грудь, надень бронежилет!
Before two's choose ya rest, you chose death
Двое решили оставить тебя в покое, а ты выбрал смерть,
Six feet deep, n**ga, that's the debt
На глубине 6 футов под землёй - вот, ниг*ер, твой долг.


[Chorus:]
[Припев:]
Now go to sleep bitch!
А сейчас иди спать, с*ка!
Die, motherfucker, die! Ugh, time's up, bitch, close ya eyes
Умри, ублюд*к, умри! Ух, время вышло, с*ка, закрывай свои зенки.
Go to sleep, bitch! (what?)
Иди спать, с*ка! (что?)
Why are you still alive? How many times I gotta say, close ya eyes?
Какого х*ена ты ещё жив? Сколько мне ещё тебе говорить, закрывай глаза?
And go to sleep bitch! (what?)
И иди спать, с*ка! (что?)
Die motherfucker die, bye, bye, motherfucker, bye, bye!
Умри, ублюд*к, умри. Пока, пока, ублюд*к, пока, пока!
Go to sleep bitch! (what?)
Иди спать, с*ка! (что?)
Why are you still alive? Why, die motherfucker, ah, ah, ah...
Какого х*ена ты всё ещё жив? Какого..? Умри, ублюд*к, ага, ага, ага...
...Go to sleep bitch!
Иди спать, с*ка!


[DMX:]
[DMX:]
Hey dog, I'ma walk like a beast, talk like the streets
Эй, собака, я хожу как зверь, говорю на жаргоне,
I'ma stay blazin New York wit the heat
Я в угаре в жарком Нью-Йорке.
Stalk on the beat, walk wit my feet
Шествуешь под ритм, идешь в ногу со мной,
Understand my pain, the rain ain't sleet
Сопереживаешь мне, что хорошего в дожде,
Peep how I'm moving, peep where I'm going
Глазеешь как и куда я хожу.
Shit don't seep, then sleep not knowin
Д*рьмо не подтекает, вот и спишь в неведении,
But I'ma keep growing, getting larger than life
Но я совершенствуюсь, справляюсь с трудностями жизни,
Easy-going with the same one that started the fight
Спокоен, но способен затеять драку.
He be knowing how dog get, when dog gon bite
Он знает как подобраться, прежде чем укусить,
Tried to show him the dog shit, it's dog for life
Пытаюсь показать ему как лажают, х*рен с ней, с жизнью...
Grand champ, and my Blood Line is tight
Великий чемпион, Blood Line 6 закрывается,
Cuz it's all good, it's all right
Ведь всё хорошо, всё в порядке.
N**gas tried to holla, but couldn't holla back
Н*ггеры призывают, но не откликаются на клич,
Now they gots to swallow, everything in the sac
А сейчас они клюнули, всё под контролем.
Blood Line, and, we can go track for track
И мы можем крапать трек за треком, Blood Line.
Damn dog, why'd you have to do them n**gas like that?
Почему ты угождаешь этим н*ггерам?


[Chorus:]
[Припев:]
Now go to sleep bitch!
А сейчас иди спать, с*ка!
Die, motherfucker, die! Ugh, time's up, bitch, close ya eyes
Умри, ублюд*к, умри! Ух, время вышло, с*ка, закрывай свои зенки.
Go to sleep, bitch! (what?)
Иди спать, с*ка! (что?)
Why are you still alive? How many times I gotta say, close ya eyes?
Какого х*ена ты ещё жив? Сколько мне ещё тебе говорить, закрывай глаза?
And go to sleep bitch! (what?)
И иди спать, с*ка! (что?)
Die motherfucker die, bye, bye, motherfucker, bye, bye!
Умри, ублюд*к, умри. Пока, пока, ублюд*к, пока, пока!
Go to sleep bitch! (what?)
Иди спать, с*ка! (что?)
Why are you still alive? Why, die motherfucker, ah, ah, ah...
Какого х*ена ты всё ещё жив? Какого..? Умри, ублюд*к, ага, ага, ага...
...Go to sleep bitch!
Иди спать, с*ка!


[Eminem:]
[Eminem:]
All you motherfuckers, take that!
Все вы ублюдки! Выкусите!
Here, take this too, bitch! Uh, Uh, Uh, Uh, Waaaaaahoo
Сюда, и ты тоже, с*ука! У, у, у! Ууу!
We're killing all you motherfuckers dead, all of you
Мы убиваем всех таких ублюдков, убьём и вас!
Fake ass gangsters! No more press! No more press!
Позёры, а не гангстеры! Больше не будем прессовать! Больше не будем прессовать!
Rot, motherfuckers, rot! Decay, in the dirt, bitch, in the motherfucking dirt!
Чтоб вы сгнили, уроды, сгнили! Разлагайся в грязи, с*ка, в чёртовой грязи!
Die nameless, bitch, die nameless! No more fame!
Умри, никто, с*ка, умри, никто! Никакой тебе известности!
Ahhhhhhhhhh! Hahahaha
Ааа! Ха-ха-ха-ха!
Yo X, come on man, Obie, let's go, haha
Мистер Икс, иди сюда чувак. Оби, пошли, ха-ха!





1 - Музыкальный коллектив, рэп-группа, одним из основателей которой, является Эминем

2 - Ja – от слов Jack ass или Jack Adams - дурак, осёл, тупица

3 - Кул Герк (англ. Kool Herc, 1955-) — ник ямайского диджея Клайва Кэмпбелла (Clive Campbell), который считается предтечей многих музыкальных жанров, в том числе брейкбита и хип-хопа.

4 - purp (сокр. от perpetrate) - творить, сотворить

5 - Slim Shady – сценический псевдоним Эминема

6 - Blood Line – звукозаписывающая компания рэпера DMX
Х
Качество перевода подтверждено