Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bad Guy исполнителя (группы) Eminem

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bad Guy (оригинал Eminem)

Плохой парень (перевод Вес из Антрацита)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
It's like I'm in this dirt, digging up old hurt
Похоже, копаясь в этой грязи, я нахожу свою старую боль. 1
Tried everything to get my mind off you, it won't work
Ничто не помогало мне забыть тебя, как я ни пытался. 2
All it takes is one song on the radio you're right back on it
Стоило услышать лишь на одну песню по радио, 3 в которой ты
Reminding me all over again how you fucking just brushed me off
Напоминаешь мне, снова и снова, как ты тогда, черт возьми, просто отмахнулся от меня, 4
And left me so burnt, spent a lot of time trying to soul search
Оставив массу разочарований, заставив рыться в собственный душе.
Maybe I needed to grow up a little first
Быть может мне нужно было подрасти немного, для начала.
Well, looks like I hit a growth spurt
Что ж, похоже я достиг скачка своего роста. 5
But I am coming for closure
Однако я иду решить все раз и навсегда,
Don't suppose an explanation I'm owed for
Думаю, я заслужил объяснений, 6 за то,
The way that you turned your back on me
Что ты отвернулся от меня,
Just when I may have needed you most
Именно тогда, когда я нуждался в тебе больше всего. 7
Oh, you thought it was over
Оу, ты думал — это все, конец,
You can just close the chapter
Что ты можешь просто забыть эту главу,
And go about your life, like it was nothing
И жить дальше, будто ничего не произошло.
You ruined mine, but you seem to be doing fine
Ты разрушил мою жизнь. И кажется, у тебя все хорошо. 8
Well I never recovered but tonight I bet ya that what ya
Я же никогда "не выздоравливал", 9 но бьюсь об заклад, сегодня ночью, ты
'bout to go through's tougher than anything I ever have suffered
Испытаешь боль: да посильнее той, от которой страдал я.
Can't think of a better way to define poetic justice
Лучше описать высшую справедливость я не могу. 10
Can I hold grudges, mind is saying: "let it go, fuck this"
И как мне не держать обиду? Разум говорит: "Забудь об этом, пошли все х*й",
Heart is saying: "I will, once I bury this bitch alive
Сердце же твердит: "Клянусь, однажды я закопаю эту тварь живьем,
Hide the shovel and then drive off in the sunset"
Спрячу лопату и укачу в закат". 11


[Hook: Sarah Jaffe]
[Припев: Сара Джаффе]
I flee the scene like it was my last ride
Это мой финальный эпизод и мой последний выход.
You see right through, oh, you had me pegged the first time
Я у тебя как на ладони и твой взгляд впервые прикован ко мне.
You can see the truth but it's easier to justify what's bad is good
Ты видишь правду, но легче оправдать плохое,
And I hate to be the bad guy, I just hate to be the bad guy
А мне отвратительно быть плохим парнем, я просто не хочу быть плохим парнем. 12


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
And to think, I used to think you was the shit, bitch
Надо же, раньше я думал, что ты крут с*ка.
To think it was you at one time I worshiped, shit
Подумать только, что когда-то я тебя обожал, мразь. 13
Think you can hurt people and just keep getting away with it
Думаешь ты можешь дальше безнаказанно огорчать людей?! 14
Not this time, you better go and get sewing kit, bitch
Не в этот раз, тебе лучше пойти взять нитки с иголками, с*ка,
Finish this stitch so you can reap what you sow, nitwit
"Сшить шов" и пожать то, что посеял, 15 недоумок с иголками. 16
Thought some time had passed and I'd forget it, forget it
Ты думал прошло немало времени и я забыл? 17 — Забудь!
You left our family in shambles
Ты поверг нашу семью в руины,
You expect me to just get over him, pretend he never existed
Рассчитывал, что я его забуду и притворюсь, что он не существовал.
Maybe gone, but he's not forgotten
Возможно, он и ушел, но не забыт.
And don't think cause he's been out the pictures so long
И не думай, что если его так долго нет,
That I've stopped the plottin' and still ain't coming to get ya
Я перестал вынашивать план мести и все ещё не приду к тебе.
You're wrong and that shit was rotten
Ты не прав во всей этой мерзкой ситуации,
And the way you played him, same shit you did to me, cold
И твое отношение к нему было таким же, как ко мне — холодным. 18
Have you any idea that shit I've gone through
Ты хоть представляешь, через какое д*рьмо 19 мне пришлось пройти,
Feelings I harbor, all this pent up resentment I hold on to
Какие чувства я питаю, скрывая обиду, сдерживаемую мной?
Not once you called to ask me how I'm doing
Ты ни разу не позвонил и не спросил, как у меня дела,
Letters, you don't respond to 'em
Не отвечал на мои письма.
Fuck it, I'm comin' to see you
К черту! Я еду к тебе.
And gee who better to talk to than you
И мы прольем свет на то, с кем лучше говорить, наверное с тобой —
The cause of my problems
Причиной моих проблем. 20
My life is garbage and I'm 'bout to take it out on you
Моя жизнь — фуфло, и я собираюсь выплеснуть злость на тебя. 21
Poof, then I'm gone
Один миг — и я уйду,
Voosh, and...
Вот тааак! 22


[Hook]
[Припев]


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
I've been drivin' around your side of this town
Я все колесил по твоему району,
Like nine frickin' hours and forty-five minutes now
Примерно уже девять чертовых часов и сорок пять минут.
Finally I found your new address, park in your drive
Ну наконец-то я нашел твой новый адрес и припарковался у крыльца. 23
Feel like I been waitin' on this moment all of my life
Такое чувство, будто я ждал этого всю жизнь. 24
And it's now arrived, and my mouth is full of saliva
И вот наступил этот момент, я в предвкушении захлебываюсь слюной. 25
My knife is out and I'm duckin' on the side of your house
Нож наготове, и я хожу кругами у твоего дома,
See, it's sad it came to this point
Видишь, как печально, что дошло до такого. 26
Such a disappointment I had to make this appointment to come and see ya
Такое разочарование, что эту встречу мне пришлось организовать и прийти, чтобы увидеть тебя. 27
But ain't here for ya empathy, I don't need your apology
Но я здесь не ради твоего сочувствия, и извинения твои мне не нужны,
Or your friendship or sympathy; it's revenge that I seek
Как твое дружелюбие и жалость; я ищу лишь мести,
So I sneak vengefully and treat your bedroom window
Поэтому украдкой, в порыве гнева, я всматриваюсь в окно твоей спальни.
Like I reach my full potential, I peaked
Будто я достиг того, чего хотел — своего максимума, 28 но я
Continue to peep, still bent low
По-прежнему пригибаясь, и продолжая подсматривать,
Keep tappin' the glass lightly then start to crescendo
Слегка надавливаю на стекло. Затем, постепенно ускоряясь, 29
Sneak all the way 'round to the back porch
Крадусь по стенке к заднему крыльцу.
Man, door handles unlocked, shouldn't be that easy to do this
Чувак, дверные замки не закрыты, не должно же быть все так легко.
You don't plan for intruders before hand
Ты заранее не планировал встречу с посторонним?
Surprised to see me, cat got your tongue
Не ожидал меня увидеть — что же на губах замерли слова? 30
Gag, chloroform rag, gag almost hack up a lung
Кляп, хлороформ и тряпка, 31 твои легкие рубит затычка,
Like you picked up an axe up and swung
Как взмах и удар топора. 32
Stick to the core plan, drag to the back of a trunk
Придерживаюсь основного плана, тебя тащит к заднему багажнику
By one of your fans, irony spectacular, huh
Один из твоих фанатов, как же это иронично, ха! 33
Now who's a faggot, you punk
Ну и кто теперь п*дор, ты л*х. 34
And here's your Bronco hat; you can have that shit back cause they suck
А вот та кепка Бронкос, забери это д*рьмо назад, потому что они сосунки. 35
It's just me, you and the music now, Slim
Сейчас только я, ты, и твоя муза, Слим,
I hope you hear it we are in a car right now
Надеюсь, слышишь, 36 мы сейчас в машине,
Wait, here comes my favorite lyric:
Погодь, вот вот мои любимые слова:
"I'm the bad guy who makes fun of people that die"
"Я плохой парень, который высмеивает смерти людей". 37
And hey, here's a sequel to my Mathers LP
Эй, а это сиквел моего Мэтерс ЛП —
Just to try to get people to buy
Просто чтобы заставить людей его купить.
How's this for publicity stunt, this should be fun
Что это? Рекламный трюк? Должно быть забавно. 38
Last album now cause after this you'll be officially done
Это твой последний альбом, потому что после него твой официальный конец. 39
Eminem killed by M&M
Эминем убит М. и Мом. —
Matthew Mitchell, bitch, I even have your initials
Мэтью Митчеллом, с*ка, у нас даже одинаковые инициалы. 40
I initially was gonna bury you next to my brother, but fuck it
Изначально, я собирался тебя закопать рядом со своим братом, но на х*й такую затею.
Since you're in love with your city so much
Поскольку ты любишь свой город так сильно,
I figured, what the fuck the best place you could be buried alive is right here
Я подумал, что он может быть лучшим местом твоего чертового захоронения. 41
Two more exits, time is quite near
Еще два выхода, время на подходе.
I hope we don't get stopped, no license I fear
Надеюсь, нас не тормознут — нет лицензии, но есть опасения. 42
That sirens I hear?
Что я слышу? Сирены?
Guess 90 on the freeway wasn't the brightest idea
Полагаю, под 150 на шоссе не лучшая идея,
As cops appear in my driver side mirror
Так как менты маячат в зеркале заднего вида. 43
(Oh, God, police!! ahhhh)
(О, Боже, полиция!!! аааа!!!) 44
Hope foxtrot gets an aerial shot of your burial plot, at least
Надеюсь Фокстрот, по крайней мере, заснимет место твоего погребения. 45
New plan, Stan
У нас новый план, Стэн.
Slim, chauvinist pig drove in this big, Lincoln Town Car
Слим, шовинистическая свинья у руля большого Линкольн Таун Кара. 46
Well gotta go, almost at the bridge, ha ha big bro it's for you
Ну, уже здесь, почти у моста, ха-ха, братан это ради тебя.
Slim, this is for him and Frank Ocean; oh, hope you can swim good
Слим, это за него и Фрэнка Оушена, надеюсь ты плаваешь хорошо,
Now say you hate homos again
Теперь опять скажи, как ты ненавидишь гомиков. 47


[Verse 4:]
[Куплет 4:]
I also represent anyone on the receiving end of those jokes you invent
Я также представляю тех, кого своими шутками ты поднял на смех. 48
I'm the nightmare you fell asleep in and woke up still in
Я твой ночной кошмар во сне и наяву. 49
I'm your karma closing in with each stroke of a pen
Я карма, закрывающаяся с каждой твоей строкой. 50
Perfect time to have some remorse to show for your sin
Самое время раскаяться и признать свои грехи.
No, it's hopeless, I'm the denial that you're hopelessly in
Нет, всё безнадёжно, я отрицаю то, в чем ты безнадежно застрял. 51
When they say all of this is approaching its end
Когда говорят, что всё подходит к концу,
But you refuse to believe that it's over, here we go all over again
Ты отказываешься верить, что всё кончено, и опять берёшься за старое. 52
Backs to the wall, I'm stacking up all them odds
Отчаянно борюсь с каждой стеной и валю их одну за другой, несмотря ни на что. 53
Toilets clogged, yeah cause I'm talking a lot of shit but I'm backing it all up
Туалеты забиты, точняк, из-за д*рьма произносимого мной, но я продолжаю их засорять, 54
But in my head there's a voice in the back and it hollers
Только в голове внутренний голос, который продолжает кричать
After the track is demolished; I am your lack of a conscience
После уничтожения трека; 55 я поглощаю твою совесть,
I'm the ringing in your ears
Я звеню в твоих ушах, 56
I'm the polyps on the back of your tonsils
Я в виде полипов на задней части гланд
Eating your vocal chords after your concerts
Пожираю твои голосовые связки, после концертов. 57
I'm your time that's almost up that you haven't acknowledged
Я твое время, которое почти вышло, а ты так и не понял. 58
Grab for some water but I'm that pill that's too jagged to swallow
Ты хватаешься за воду, но я слишком шершавая таблетка, её тяжко проглотить. 59
I'm the bullies you hate, that you became
Я твой ненавистный хулиган, которым ты стал,
With every faggot you slaughtered
С каждым убитым п*дором. 60
Coming back on you, every woman you insult
Тебе возвращается всё, за каждую оскорбленную женщину,
That, with the double-standards you have when it comes to your daughters
Твои двойственные стандарты, когда дело доходит до твоих дочерей. 61
I represent everything, you take for granted
Я представляю всё, что ты принимаешь как должное. 62
‘Cause Marshall Mathers the rapper's persona's half a facade
Ведь Маршал Мэтерс — рэпер с приросшей маской показухи, 63
And Matthew and Stan's just symbolic
А Мэтью и Стэн лишь символы
Of you not knowing what you had 'till it's gone
Тебя самого, не осознающего того, что ты имел, пока не потерял. 64
‘Cause after all the glitz and the glam
Потому что вне всего блеска и гламура,
No more fans that are calling your name, cameras are off
Нет фанатов, орущих твое имя, а камеры отключены.
Sad, but it happens to all of them
Печально, но такое происходит со всеми. 65
I'm the hindsight to say, “I told you so”
Я твой взгляд в прошлое, говорящий: "А я ведь предупреждал",
Foreshadows of all the things that are to follow
Я предвестник всего того, что произойдет.
I'm the future that's here to show you what happens tomorrow
Я будущее, показывающее тебе то, что будет завтра. 66
If you don't stop after they call you the
Если ты не остановишься, то позже тебя будут называть
Biggest laughing stock of rap who can't call it quits
Крупнейшим посмешищем рэпа, не способным заявить об уходе. 67
When it's time to walk away, I'm every guilt trip
Когда пора уходить, я вызываю чувство вины,
The baggage you had, but as you gather up all your possessions
За весь твой багаж, поскольку ты цепляешься за все свои манатки. 68
If there's anything you have left to say
Если у тебя есть, что сказать еще,
Unless it makes an impact then don't bother
Но ты не знаешь, повлияет ли это на людей, то не утруждайся. 69
So before you rest your case
Поэтому до того, как у тебя кончатся аргументы,
Better make sure you're packin' a wallop
Тебе лучше убедиться в том, что ты напичкал их силой. 70
So one last time, I'm back
Итак, я вернулся в последний раз, 71
Before it fades into black and it's all over
До того, как всё с собой заберет мрак. 72
Behold the final chapter in the saga
Вот последняя глава в саге. 73
Trying to recapture that lightning trapped in a bottle
И я пытаюсь сделать всё возможное,
Twice the magic that started it all
Чтобы удвоить то волшебство, с которого все начиналось. 74
Tragic portrait of an artist tortured
Трагический портрет истерзанного артиста,
Trapped in his own drawings
Застрявшего в собственных работах. 75
Tap into thoughts
Приобщайтесь к мыслям,
Blacker and darker than anything imaginable
Невообразимо зловещим и мрачным.
Here goes a wild stab in the dark uh
Поехали, тыкая пальцем во тьму, 76 хм,
As we pick up where the last Mathers left off
Так как мы начинаем с момента, когда закончился последний Мэтерс. 77





1 — Слова сопровождает соответствующий звук копания земли на заднем плане. Данная песня является продолжением песни "Стэн" (Stan) с первой части альбома. Мэтью хочет отомстить Эминему за смерть брата (Стэна), поэтому он копает могилу и вспоминает те времена, когда умер его брат, что сопровождается болью в душе. Все дальнейшие три куплета идут от лица Мэтью.

2 — Мэтью пытался забыть Эминема, того кто виноват в смерти брата, но ни один из способов не помогал, потому что Эм был везде: по телевизору, радио и так далее.

3 — Любая песня исполнителя по радио воскрешала в памяти Мэтью горькие воспоминания, связанные как со смертью брата, так и с безразличием Эминема.

4 — Ссылка на ситуацию из песни Стэн, когда он с Мэтью стоял на холоде несколько часов в надежде получить автограф от Эминема после концерта в Денвере. Эминем не обратил на них внимания. Об этом Стэн писал в своем письме Эму.

5 — Прошло 13 лет после смерти Стэна. Все это время Мэтью рылся в собственных воспоминаниях. Ему было 6 лет, когда умер брат. Мэтью думал, что когда он станет взрослым, то данная ситуация будет восприниматься им менее болезненно. Никакого душевного облегчения не произошло и он решил действовать решительно.

6 — Мэтью хочет понять, почему все так произошло. Он направляется к Эминему, чтобы выяснить все раз и навсегда.

7 — Единственный человек, который понимал Мэтью был его брат — Стэн. Эминем убил его своим безразличием. За это Мэтью хочет отомстить, потому что его также бросил Эминем, не поддержав после смерти брата.

8 — Мэтью подчеркивает, что прошло 13 лет со смерти Стэна. Эминем уже думает, что данная ситуация сошла на нет и разрешилась сама собой. Все эти годы Эм жил, не задумываясь о разрушенной жизни Мэтью.

9 — Идет своеобразная ссылка на альбом Эминема — Recovery (Выздоровление). Мэтью никогда не покидали мысли о смерти брата, т. е. он не мог "выздороветь" от своих мрачных мыслей. В альбоме Recovery тематика многих песен связана с уходом от старого образа жизни. Стэн был частью той жизни, с которой Эм распрощался в альбоме Recovery.

10 — Мэтью отомстит Эминему, причинив много боли. Именно такой подход и определяет высшую справедливость в понимании Мэтью.

11 — Мэтью обижен на Эминема за смерть брата. Он надеется, что после того, как отомстит Эминему будеть жить спокойно дальше (укатить в закат). Кстати одним из желаний Стэна было похоронить Эминема заживо.

12 — Мэтью понимает, что поступает плохо, но он должен отомстить за брата. Он понимает, что после убийства Эминема ему не жить. Эминием впервые обращает внимание на Мэтью, на своего похитителя. Эм видит правду, и понимает почему с ним происходит такая ситуация.

13 — Мэтью обожал Эминема больше, чем его брат. Об этом даже говорится в песне Стэн. Повзрослев, Мэтью проанализировал ситуацию, связанную со смертью брата и понял кто виноват во всем.

14 — Эминем в своих песнях оскорблял многих людей. Мэтью решает отомстить не только за брата, но и за бесчисленное множество оскорбленных людей.

15 — Игра слов. Нитки и иголки необходимы для того, чтобы сшить шов. Но в данном случае "сшить шов" — сельское-хозяйственный термин, означающий сделать борозду от плуга при пахоте. Землю вспахивают перед посевом, отсюда "и пожать то, что посеял". Смысл строчки: Мэтью говорит, что Эминему следует закончить оскорблять всех и получить за это по заслугам.

16 — nitwit, на сленге означает — олух, дурак, недоумок. Но так как "nit" и "knit" (вязать, сшивать) являются омофонами, то "nitwit" усиливает игру слов во всей строчке.

17 — смерть брата.

18 — Эминем не прав в том, что игнорировал письма Стэна, а также такого преданного фаната как Мэтью. Другими словами Эм одинаково относился к ним — безразлично, холодно (cold). Под словом "холодно" может быть ссылка на то, как Стэн и Мэтью ждали Эма на холоде после концерта.

19 — Депрессия, оплакивание смерти родного человека, мысли о самоубийстве.

20 — Мэтью говорил с психологами, врачами, различными специалистами, но никто не мог помочь ему забыть все. И он решил поговорить с причиной всех своих проблем — Эминемом.

21 — Игра слов. Garbage — мусор, фуфло, что-то не нужное, плохое. take it out — выплескивать, срывать зло, но также выкидывать, в данном случаее мусор. Если дословно — жизнь Мэтью мусор (garbage), который он высыпет (take it out) на Эминема.

22 — poof (сленг) — переместиться в мгновение ока, исчезнуть в одном месте и появиться в другом. Скорее всего Мэтью планировал после убийства Эминема скрыться и жить дальше. Voosh (сленг) — восторженное восклицание

23 — Мэтью в поисках дома Эминема объездил весь район. Также существует предположение, что время 9 часов 45 минут взято не случайно. Общая продолжительность альбомов Эминема по времени составляет примерно столько же. Судя по всему Мэтью, когда ехал в машине слушал Эминема, ведь он ярый фанат, как и его брат Стэн.

24 — Мэтью долго планировал свою месть. И в этом куплете он осуществляет свой план. Опять таки здесь идет ссылка на песню Стэн. В ней, в одной из строчек упоминается композиция Фила Коллинза "In the Air of the Night". В песне "Плохой парень" в этой строчке идет прямая цитата из песни Фила: "I've been waiting for this moment for all my life" — я ждал этого всю жизнь.

25 — Мэтью голоден. Его еда в данном случае месть. Обычно, когда человек голоден и смотрит на еду, у него начинается обильное слюноотделение.

26 — Мэтью сожалеет о том, что ему приходится убивать Эминема. Ведь он его фанат. Также идет лаконичная игра слов с knife и point. У Мэтью нож (knife) и вся ситуация решается им (острием — point).

27 — Интересное созвучие между "disappointment" (разочарование) и "this appointment" (эта встреча) образует своеобразную игру слов в английском языке.

28 — Игра слов с "peeked" и "peaked". Они звучат одинаково, но имеют разное значение. Peak — достичь максимума, подняться до высшей точки т. е. достичь полного потенциала. Но в данном случае peek — подглядывать, смотреть в щель и т. д. Мэтью достиг своего максимума (полного потенциала — peak), когда наблюдал (peek) за Эминемом в окно.

29 — Крещендо (crescendo) итальянское слово, означающее — в бурном темпе, постепенное увеличение.

30 — cat got your tongue? — дословно "Кот держит твой язык", но в русском языке присутствуют аналоги: что, язык проглотил?, слова замерли на губах? и т. д.

31 — Хлороформ — химическое вещество, которое пагубно влияет на работу центральной нервной системы, вызывая в некоторых случаях потерю сознания. В предыдущей строчке Эминем не мог ничего сказать от удивления, в этой — хлороформ "вырубил" Эма и у него кляп во рту, поэтому он физически не может ничего сказать.

32 — Игра слов. Кляп дерет горло, нанося массу резаных ран, таким образом "рубит" легкие, разрывает их из-за отсутствия воздуха.

33 — В песне "97 Bonnie and Clyde" Эминем читает о том, как тащит тело своей жены к автомобилю: "Оу, где мамочка? Она решила вздремнуть в багажнике автомобиля". Теперь один из фанатов (Мэтью) использует извращенные мысли Эминема против него самого.

34 — Наблюдается смена ролей. Обычно Эминем называл людей п*дорами, если они ничего не могли сделать в ответ. Теперь Мэтью исполняет эту роль по отношению к беспомощному Эму.

35 — Все таки Эминем не бросил Мэтью после смерти Стэна. В песне "Стэн" Эминем в ответном письме выслал автограф для Мэтью. Он написал его на кепке футбольного клуба Денвер Бронкос. Мэтью возвращает эту кепку назад.

36 — Маршал лежит в багажнике, в то время как Мэтью ведет автомобиль и слушает песни Эминема (параллель с песней "Стэн"). Эминем произносит слова "Надеюсь, слышишь" с той же интонацией, которая была в аналогичном словосочетании в песне "Стэн": "Вот, моя кассета, которую я шлю тебе, надеюсь, слышишь" (So this is my cassette I'm sending you, I hope you hear it).

37 — Прямая цитата из песни Эминема "Criminal" — Преступник.

38 — Данная песня первая в альбоме Маршал Мэтерс ЛП часть 2. Многие фанаты и критики считают, что выбор такого названия для альбома является пиар-ходом, чтобы заработать побольше денег.

39 — Мэтью убьет Эминема, поэтому для Маршала это последний альбом. Также можно рассмотреть с той стороны, что Эминем, не достигнув ожидаемого успеха новым альбомом, не захочет больше выпускать новый материал.

40 — Псевдоним Eminem происходит от сокращения M&M (Marshal Mathers — Маршал Мэтерс — настоящее имя исполнителя). У Мэтью аналогичные инициалы. Поэтому и получается, что Эминем убит Эминемом — игра слов с псевдонимом и именем.

41 — Изначальный план Мэтью предполагал закопать заживо Эминема рядом с могилой брата, поэтому слушатель слышит звук копания земли в начале песни. Эминем не раз говорил, как любит свой город — Детройт, поэтому Мэтью и решает убить Эма в городе. Так как Эм живет за городом, то Мэтью выезжает на автостраду, чтобы пересечь мост и лишить жизни Маршала.

42 — Если полиция остановит Мэтью и выяснят, что у него нет лицензии, то они обыщут машину и найдут тело Эминема. Следовательно, весь план Мэтью не осуществится. Мэтью побаивается этого.

43 — Мэтью едет с той же скоростью, что и его брат Стэн перед смертью. Об этом говорится в песне "Стэн". 90 миль/ч ~ 145 км/ч

44 — Мэтью кривляет Эминема используя его интонацию из песни "Kim", где Маршал убивает жену.

45 — Фокстрот — это воздушное подразделение полиции. Мэтью надеется, что полиция заснимет смерть Эминема и весь мир узнает об этом.

46 — Мэтью точно так же как и его брат Стэн, ближе к концу, все чаще начинает цитировать песни Эминема, подражая ему. Строчка практически полная цитата из старой песни Эминема "Desperados".

47 — Мэтью убивает себя таким же образом, как и его брат. Стэн перед смертью обращался к Эминему. А Мэтью — обращается к Стэну, говоря, что он отомстил за его смерть. Фрэнк Оушен — певец, участник группы OFWGKTA. Однажды он сделал заявление, что у него бисексуальная ориентация. Судя по всему Фрэнк Оушен нравится Мэтью и он мстит за него тоже, потому что Эминем известен своими гомофобными убеждениями. Именно в то время на заднем плане слышен звук падения машины с моста в воду. Здесь наблюдается переход ко второй части песни.

48 — В этой строчке изменяется голос Эминема. Здесь слушатель понимает, что Мэтью — это символический образ всех людей, над кем смеялся или издевался Эминем в своих песнях. Голос становится злым и мрачным, таким образом подчеркивается ненависть к исполнителю.

49 — Эминем понимает, что своими песнями он морально уничтожил многих людей. Ему постоянно снятся кошмары о том, что вдруг кто-нибудь из его фанатов действительно убьет себя. Проснувшись он не чувствует облегчения, потому что осознает то, что не застрахован от ситуаций описанных в песне "Стэн" или "Плохой парень", т. е. кошмар преследует его не только во сне.

50 — Основная суть кармы человека в индийских религиях — причина-следствие, воздаяние, т. е. человек получает то, что сам заслужил. Также карма подразумевает то, что человеку дано с рождения. Если в процессе жизни человек совершает греховные поступки, гневается, унижает других, то карма закрывается и он не получает того, что ему гарантировалось. С каждым оскорбленным человеком карма Эминема закрывалась, а он в свою очередь получал по заслугам: ночные кошмары, проблемы в семье и так далее.

51 — Голос предлагает Эминему раскаяться, но понимает, что Эминем безнадежно застрял в этой грязи, связанной с оскорблением людей и прочими плохими делами. Так как голос олицетворяет множество оскорбленных людей, то они отрицают все зло, что говорит Эминем.

52 — Когда Эминему говорят, что подход, связанный со злом, мрачными, оскорбительными текстами не работает, он еще с большей силой начинает действовать в этом направлении.

53 — С этого момента, мрачный голос на заднем плане исчезает на пару строчек. Эминем высказывает свою позицию: у него уже нет выбора, он не может остановиться, поэтому он находит в себе силы и преодолевает любые преграды (завистники, фанаты подобные Мэтью, другие оскорбленные люди и так далее); он такой, какой есть.

54 — Эминем использует сравнение. Он сравнивает свои песни с д*рьмом, которое забивает туалеты людей. Люди злятся за это, но он продолжает засорять их туалеты. Такое сравнение используется специально, чтобы подчеркнуть всю грязь, связанную с его текстами.

55 — После этих слов на заднем плане опять слышен мрачный голос. Он напоминает голос из песни "My Darling" — Моя прелесть, где тот ему говорит о цене, которую нужно заплатить за славу и успех. Здесь мрачный голос является сомнением, совестью Эминема и тоже, в какой-то степени, описывает цену за славу. Под "уничтожением трека" подразумевается, что когда Эминем читает рэп, он пересекает черту, причиняя людям боль.

56 — Темная сторона Эминема, представленная мрачным голосом, поглощает совесть, поэтому в его песнях так много скандальных текстов. При этом, этот же голос звенит у Эминема в ушах, призывая его к совести.

57 — Профессиональное заболевание певцов. Эминем подвержен риску развития этого заболевания. Таким образом эту строчку можно трактовать с двух позиций: первая — это цена за славу и успех; вторая — плата за, оскорбление и унижение людей.

58 — Эминем отказываться осознавать, что его карьера подходит к концу, и что использование провокационных текстов уже не актуально. Но этот голос постоянно напоминает ему об этом, заставляя Эминему использовать еще более мрачные тексты.

59 — Хватается за воду имеет три значения: первое — карьера, Эминема подходит к концу и он с трудом держится на плаву, хватаясь за воду; второе — Эм тонет, так как он был в багажнике машины, когда упал с моста в воду, и начал понимать свою неправоту (острая таблетка, которую тяжело проглотить); третье — острая таблетка — это его неуверенность, которую не удается преодолеть (проглотить) даже используя воду.

60 — Во всех своих песнях Эминем всегда выражал свою ненависть к хулиганам, задирам. Но он сам того не замечая, превратился в хулигана, оскорбляя гомосексуалистов, женщин и так далее.

61 — Эминем известен своей ненавистью к женщинам. Но когда подобная ненависть проявляется к его дочерям, то ему это не нравится. Это плата за славу, за оскорбление женщин.

62 — Эминем благодарит за все свои достижения, славу, успех. Но при этом, понимает, что все это он получил благодаря жестокой и отрицательной музыке.

63 — Эминем всегда состоял из трех частей: непосредственно сам Эминем, Маршал Мэтерс и Слим Шейди. За все эти годы, его настоящее имя Маршал Мэтерс, скорее стало псевдонимом. Вся его жизнь — это сплошная игра на публику, показуха, а читать рэп — это его настоящая жизнь. Эминем и Шейди одолели Маршала и он потерял сам себя. Это и есть цена славы.

64 — И песня "Стэна" и данная — являются метафорическими. Стэн и Мэтью были самыми преданными фанатами Эминема и он потерял их из-за своего безразличия. Здесь подчеркивается то, что Маршал неблагодарный и по сути его ненависть к славе играет против него.

65 — В этой строчке описан страх Эминема, связанный с уходом со сцены. Будут ли у него фанаты, если он перестанет читать рэп? Многие рэп-легенды, которые живы до сих пор, остались лишь в истории; сейчас о них ничего не слышно и этого боится Эминем.

66 — Этот голос совести постоянно говорит Эминему о том, что будет в будущем. И Маршал опасается, что его запомнят лишь мерзким и бессовестным человеком.

67 — Голос говорит Эму, что если он продолжит карьеру и не сможет повторить былой успех, то его жесткие тексты никто не будет воспринимать, и все будут смеяться с него.

68 — Игра слов: guilt trip (чувство вины, но trip — поездка), baggage (багаж) и possessions (имущество, манатки). Люди, когда едут (trip) куда-либо, берут с собой определенное имущество (possessions) в виде багажа (baggage). В данном случае наблюдается сравнение багажа и имущества с мыслями о тяжелом прошлом. Смысл строчки: каждый раз, когда Эминем хочет уйти из музыки, он цепляется за мысли и воспоминания о том, как много людей пострадало от его творчества. Поэтому он испытывает чувство вины и не может уйти от прошлого.

69 — За всю свою карьеру Эмимнем сочинил много песен. Таким образом он поднял планку сам для себя. Следовательно, если Эму есть что сказать, то его слова должны быть очень влиятельными, иначе фанаты забудут его, а все усилия будут напрасны.

70 — Смысл строчек аналогичен двум предыдущим, но здесь продолжается игра слов, связанная с поездкой и багажом. Rest your case — завершить изложение доводов; ситуация, когда у человека нет аргументов; но соблюдая игру слов — оставить свой чемодан, т. е. уйти.

71 — В одним из рекламных роликов перед выходом ММЛП2, Эминем сказал, что в этом альбоме он в последний раз возвращается в дом своего детства. Таким образом, он заканчивает историю, начатую в альбоме Маршал Мэтерс ЛП 1. Вполне возможно, что в этом альбоме он использует образ Слим Шейди в последний раз.

72 — Мрак имеет несколько значений: первое — Эминем намекает на завершение карьеры; второе — он хочет повторить мрачную атмосферу первой части альбома; третье — это первая песня в альбоме и Эм приглашает слушателя в мрачную обстановку, созданную в альбоме следующими треками.

73 — Это продолжение альбома Маршал Мэтерс ЛП 1, вышедший в 2000 году. Вторая часть является заключительной в этой истории.

74 — lightning in a bottle — показать миру что-то невероятное, волшебное, невозможное, фантастическое. Первая часть альбома была феноменальной и очень успешной, «перевернула» музыкальный мир. В новом альбоме Эминем хочет совершить невозможное и повторить успех прошлой части.

75 — Эминем страдает от собственных же образов: Мэтью, Слим Шейди.

76 — wild stab — пальцем в небо, наобум. Здесь обыгрывается это словосочетание. Эминем идет наобум, выпуская вторую часть альбома, так как не знает, сможет ли он повторить успех первой. Так как Эминем приглашает в свои мрачные мысли, а слушатель не знает, что его ждет дальше, то он будет идти во мраке.

77 — Первая часть альбома кончалась песней «Criminal» (Преступник). В песне, между вторым и третьим куплетом была миниатюра об ограблении. Второй трек нового альбома является продолжением той миниатюры. Песня «Плохой парень» плавно переходит к ней.
Х
Качество перевода подтверждено