Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Girls исполнителя (группы) Eminem

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Girls (оригинал Eminem feat. D12)

Девки (перевод Валерия Гамаюнова из Сочи)

[Intro: Eminem]
[Вступление: Eminem]
Hey yo dawg
Эй, йо, кореш,
I got some shit on my motherfuckin chest that
В моей душе накопилось много поганого дерьма, от которого
I need to get off cause, if I don't
Мне необходимо избавиться, потому что, если я этого не сделаю,
I'ma fuckin explode, or somethin
Я к чёрту взорвусь или что-то в этом роде.
Now look — this is a story about
Теперь смотри — эта история об
some little fuckin girls that I know
Одних мелких долбаных девках, которых я знаю,
It goes like this..
И звучит она примерно так...


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
It's so easy for me to make enemies any more it's sickening
Мне довольно легко обзаводиться врагами, сейчас мне это противно.
People are lookin for an excuse to jump on my shitlist
Люди ищут предлог, чтобы попасть в мой чёрный список,
Stickin their noses in shit that isn't none of their business
Суют свои носы в дела, которые их не касаются.
I never asked, cared, gave a fuck, or wanted opinions
Я никогда не спрашивал, не заботился, мне было наплевать и никогда не интересовался чужим мнением.
Now I'm in the position that, I don't wanna be in — shit
Сейчас я нахожусь в таком положении, при котором я не хочу влезать в дер*мо.
I never had no beef with your corny son of a bitches
Я никогда раньше не конфликтовал с вами, бестолковые сукины дети,
But now the shit is broke and you can't do nothin to fix it
Но сейчас вы всё испортили и ничего не можете сделать, чтобы исправить это.
So I'm tellin you right now — motherFUCK a Limp Bizkit
Так что, я говорю вам прямо сейчас — к чёрту Limp Bizkit,
Now I'ma be real, B-Real was real
Теперь я буду настоящим, B-Real 1 был реальным!
He ain't say shit the whole time me and Whitey was beefin, see he chill
Он ничего не говорил в течение всего времени, пока мы с Whitey 2 разбирались. Видишь, он отмороженный.
He was cool with the whole situation and kept it neutral
Он всё время был спокоен и сохранял нейтралитет.
I'd have never involved my crew if it wasn't for Pupils
Я бы никогда не впутал мою команду, если бы она не понадобилась для того, чтобы проучить чуваков,
Peoples, whatever your backpackin cypherin name is
Как бы ваше направление рэпа ни называлось.
Had I not opened a magazine and seen what you sayin and
Если бы я не открыл журнал и не увидел, что вы там говорите, и
I'da never involved you, but you had to add your two pennies
Я бы никогда вас не затронул, но вам надо было подлить масла в огонь.
Now I gotta go grab my shitlist and add some new enemies
Сейчас я собираюсь пойти и взять свой чёрный список и добавить несколько новых врагов,
Hit the studio and I'll admit, I had a few in me
Зайти в студию и признаться, что у меня было раздвоение личности.
Fuck it, I roasted you, I ain't mad at you any
Да пошло это всё! Я высмеял вас, я больше на вас не держу зла,
But let it be known that song was never released, it leaked
Но пусть будет известно, что эта песня никогда не была издана, она появилась неофициально.
I'da never gave you that much attention intentionally
Намеренно я бы никогда не уделил вам так много внимания,
Then I look on the TV, now look who's mentionin me
К тому же, я смотрю телевизор, и теперь отслеживаю, кто плохо отзывается обо мне.
That little fuckin weasel, DJ Lethal, on MTV
Этот маленький долбаный подлец, DJ Lethal, 3 на MTV,
After I gave you props in that song, you on national TV
После того, как я отдал тебе должное в той песне, ты по национальному телевидению
Talkin bout Everlast is gonna whip my ass when he sees me?
Говоришь, что Everlast собирается надрать мне задницу, когда увидит меня?
Come on dawg, you was supposed to be on that song
Ну ладно тебе, чувак! Ты предполагал, что ты будешь в этой песне
Talkin bout how bad you hate him, now you all on his thong?
Говорить о том, как сильно ты ненавидишь его? А теперь вы все в ней! 4
What's wrong? You scared, and Fred, you said you was dissin him too
Что не так? Ты напуган, потому что ты и о Фрэде 5 сказал, что его ты тоже не уважаешь.
I shoulda knew better than to listen to you
Мне нужно было быть умнее, а не слушать тебя.
You fuckin sissy, up on stage, screamin how people hate you
Ты долб*ный пед*к на сцене, кричащий о том, как люди ненавидят тебя.
They don't hate you
Ты ошибаешься.
They just think you're corny since Christina played you
Они просто думают, что ты отстой, с тех пор, как Кристина позабавилась с тобой.
And how dare you motherfuckers that try to diss me back
И как смеете вы, ублюдки, не относиться ко мне с должным уважением?!
That's a sissy act, and don't call me kissin my ass
Это поступок маменькиных сынков, и не зовите меня, подлизываясь,
Cause I swear to God this ain't just a song I'm tryin to pre-warn you
Потому что, я клянусь перед богом, это не просто песня, я пытаюсь заранее предупредить вас.
Lethal when I fuckin see you dawg I'm swingin on you!
Lethal, когда я, блин, вижу тебя, чувак, меня начинает трясти!
Motherfuckers must think cause I'm in trouble with the law
Ублюдки, должно быть, думают, что у меня проблемы с законом,
that I won't jaw 'em, up my sentence and double it tomorrow
Что я не буду на них наезжать, но мой срок окончен и завтра они получат с удвоенной силой.


[Chorus:]
[Припев:]
Y'all some — girrrrls — y'all are some god damn girls
Вы все, типа... девчччонки... все вы, типа, чёрт возьми, девки!
Why do you act this way? — Why do you act this way huh?
Почему вы так поступаете? Почему же вы так поступаете, а?
Why do y'all act like fuckin sissies you pussies
Почему все вы поступаете, как шлюхи, вы, пёз*ы?
keep talkin shit behind my back you just some bitches for that
Продолжаете говорить гадости за моей спиной, вы просто су*и какие-то для кое-чего,
And we all knowwww — we all know, hah
И все мы знаеммм, мы все знаем, ха!
How fuckin cowards rollll — "keep rollin rollin rollin"
Как грёб*ные трусы катятся — "продолжай рулить, рулить, рулить" 6
In-fuckin-dent me's and pretend to be down
В-дерьмовой-старой-тачке и напрашиваются на неприятности,
But as soon as someone calls you out
Но как только кто-то бросает вам вызов,
You put your tail between your legs and bow dowwwn
Вы зажимаете свой хвост между ногами и пресмыкаетесь.


Now I don't ask nobody to share my beliefs, to be involved in my beefs
Теперь я никого не прошу разделять мои взгляды, участвовать в моих разборках.
I'm a man, I can stand on my feet
Я — мужик, я крепко стою на ногах,
So if you don't wanna be in 'em all I ask
Так что, если вы не хотите проблем, всё, что я прошу —
Is that you don't open your mouth with an opinion
Это не открывать свой рот и держать своё мнение при себе,
and I won't put you in 'em
И я не буду впутывать вас,
Cuz I don't ask nobody to share my beliefs, to be involved in my beefs
Потому что я никого не прошу разделять мои взгляды, участвовать в моих разборках.
I'm a man, I can stand on my feet
Я — мужик, я крепко стою на ногах,
So if you don't wanna be in 'em all I ask
Так что, если вы не хотите проблем, всё, что я прошу —
is that you don't open your mouth with an opinion
Это не открывать свой рот и держать своё мнение при себе,
and I won't put you in 'em
И я не буду вмешивать вас.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Now see if you diss me and I respond, the beef is on
Сейчас смотри, если ты не уважаешь меня, и это взаимно, то идёт вражда,
But if I help you sell one record
Но если я помогу тебе продать одну запись
and I see you at a show, I'll strip you naked
И увижу тебя в шоу, я выведу тебя на чистую воду.
See I was smart, I came back and scooped up my friends
Видишь, я был умён, я вернулся назад и созвал своих друзей.
Now I got five dawgs that'll die for me like I'll die for them
Сейчас у меня есть пять кентов, которые умрут за меня, как я умру за них.
I'll fight for them, swing or shoot like I fight for Kim
Я буду драться за них, махаться и стрелять, как я боролся за Ким. 7
All of 'em been with me through this fucked up life that I'm in
Все они были со мной в течение всей этой долб*ной жизни, которой я живу. 8
That goes for all of my dogs, from Royce to Dre
Это касается всех моих верных псов, 9 от Royce до Dre,
From Xzibit to Mel-Man, 'til I'm hoist away
От Xzibit до Mel-Man; до тех пор, пока меня не спуcтят на лебёдке
in my coffin I'll never soften no matter how often I'm tested
В собственном гробу, я никогда не стану мягче, неважно, как часто я буду подвержен испытаниям.


I'll never give a fuck, I won't never be interested
Меня никогда не будет это волновать, мне никогда не будет это интересно,
Love me or hate me as much as Fred wants to be hated
Любите вы меня или ненавидите, так же сильно, как Фрэд хочет, чтобы его ненавидели,
I will solemnly stand by every statement I stated
Я буду официально отстаивать каждое высказанное мною утверждение.
This shit that I been through my pencil never could pencil
Мой карандаш никогда не сможет описать всё то дер*мо, через которое мне пришлось пройти,
But I will never be this gullible ever again no (nope)
Но я никогда снова не стану наивным, нет (нет)!
Next time I'll know when someone's copyin off me
В следующий раз я узнаю, что кто-то подделывается под меня,
I'm not bein cocky, I just know when somebody's mockin me
Я не буду дерзким, я всего лишь узнаю, что кто-то пародирует меня.
I stick up my middle finger, he sticks up his finger (hey!)
Я поднимаю свой средний палец, он поднимает свой (эй!),
I say "Fuck Christina" he says "Fuck Christina" but meaner
Я говорю "Пошли Кристину", он говорит "Пошла, Кристина!", но думает по-другому.
So from doin a song with Method to beggin to get accepted
Так что, в промежутке времени от создания песни с Method до начала завоевания всеобщего признания,
I'm peggin Fred with the bottle of dye that he bleached his head with
Я поймал Фрэда с бутылочкой краски для волос, которой он осветлил свою глову.
And as for Lethal, don't forget what I said
А что до Lethal, не забывайте, что я сказал,
I'm fuckin you up punk, you're dead! Don't think that I'm playin
Я имею тебя, пассивного гомосека, ты мертвец! Не думай, что я играю,
And fuck BIZKIT! Cause I know you're sayin fuck D-12
И к чёрту Bizkit! Потому что я знаю, что вы посылаете нахер D-12,
Only not to our face, under your breath, to yourselves
Только не нам в лицо, шепотом, про себя.


[Chorus:]
[Припев:]
You little — girrrrls — motherfuckin females
Вы, мелкие... девки... грёб*ные самки!
Why do you act this way? — Why do y'all act this way huh?
Почему вы так поступаете? Почему вы все так поступаете, а?
Why do y'all act like fuckin sissies you pussies
Почему все вы поступаете, как шлюхи, вы — пёз*ы?
keep talkin shit behind my back you just some bitches for that
Продолжаете говорить гадости за моей спиной, вы просто су*и какие-то для кое-чего,
And we all knowwww — now we all know the truth
И все мы знаеммм, теперь мы все знаем правду
How fuckin cowards rollll — "keep rollin rollin rollin"
О том, как грёб*ные трусы катятся — "продолжай рулить, рулить, рулить"
In-fuckin-dent me's and pretend to be down
В-дерьмовой-старой-тачке и напрашиваются на неприятности,
But as soon as someone calls you out
Но как только кто-то бросает вам вызов,
You put your tail between your legs and bow dowwwn
Вы зажимаете свой хвост между ногами и пресмыкаетесь.


Now I don't ask nobody to share my beliefs, to be involved in my beefs
Теперь я никого не прошу разделять мои взгляды, участвовать в моих разборках.
I'm a man, I can stand on my feet
Я — мужик, я крепко стою на ногах,
So if you don't wanna be in 'em all I ask
Так что, если вы не хотите проблем, всё, что я прошу —
Is that you don't open your mouth with an opinion
Это не открывать свой рот и держать своё мнение при себе,
and I won't put you in 'em
И я не буду впутывать вас,
Cuz I don't ask nobody to share my beliefs, to be involved in my beefs
Потому что я никого не прошу разделять мои взгляды, участвовать в моих разборках.
I'm a man, I can stand on my feet
Я — мужик, я крепко стою на ногах,
So if you don't wanna be in 'em all I ask
Так что, если вы не хотите проблем, всё, что я прошу —
Is that you don't open your mouth with an opinion
Это не открывать свой рот и держать своё мнение при себе,
and I won't put you in it
И я не буду вмешивать вас.


[Outro:]
[Заключение:]
And that's it, that's all there is to it dawg
Ну, вот и всё, это всё об этом, кореш.
If you didn't wanna do the fuckin song
Если ты не хотел выпускать эту долб*ную песню,
Don't say you're down with doin the fuckin song
Не говори, что тебе не нравится ее записывать,
and then back out at the last minute
А потом не иди на попятные, в последнюю минуту,
And then go on motherfuckin MTV talkin about
И затем не отправляйся на грёб*ное MTV, рассказывая о том, что
Everlast can whip my motherfuckin ass
Everlast может надрать мою хренову задницу.
If you're scared of Whitey Ford dog
Если ты боишься кореша Whitey Ford,
just say you're scared of Whitey Ford, that's it
Просто скажи, что боишься Whitey Ford, в этом всё дело,
That's all you had to fuckin say, I wouldn'ta said shit
Это всё, что ты должен был сказать, и я бы не стал пререкаться.
I woulda backed off, did the motherfuckin song myself
Лучше бы я отступил, выпустил бы эту чёртову песню самостоятельно
and not put you motherfuckers in it, that's all
И не подпустил бы вас к ней, сукины дети, вот и всё.
Now I ain't even on no rap shit no more
Сейчас я даже не могу больше продолжать читать рэп.
I'm on some fuckin-you-up shit when I see you
Когда я вас вижу, я снова чувствую, как сильно я ошибался на ваш счет.
And I will see you too; oh, and by the way Fred
И я тоже буду за вами наблюдать; о, и к тому же, Fred,
That wasn't an accident
Это не было случайностью,
I didn't mean to give you a play at the Music Awards
Я и правда не хотел, чтобы вы сыграли на вручении Music Awards
Haha..
Ха-ха...







1 — B-Real — легендарный рэпер Западного побережья, который возглавляет команду Cypress Hill.Он является одним из нескольких знаменитых латиноамериканских рэперов, хотя в последнее время он не сделал ничего выдающегося.



2 — Whitey — Псевдоним Эверласта, Whitey Ford, взят от Edward "Whitey" Ford, игрока бейсбольной команды New York Yankees 50-х годов. Эминем и Эверласт враждуют.



3 — Lethal — Леорс Димантс, диджей и продюсер, участник группы Limp Bizkit.



4 — thong — разг. песня.



5 — Fred — Фред Дёрст, солист группы Limp Bizkit.



6 — keep rollin rollin rollin — слова из песни Rollin' группы LIMP BIZKIT .



7 — Kim — Кимберли Энн Скотт, дважды жена Эминема.



8 — em — сокр. от "them", подразумевая людей или вещи.



9 — dog (сленг) — близкий друг.
Х
Качество перевода подтверждено