Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Why So Blue исполнителя (группы) Paul McCartney

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Why So Blue (оригинал Paul McCartney)

Почему ты такой грустный? (перевод Алекс)

Staring from a cardboard castle
Глядя из окон картонного замка,
Down and out
Оставшись не у дел,
One of life's young students
Один из юных студентов жизни
Finds out what it's all about paper flutters
Понимает, что значит хруст бумажек
Angry taxi drivers shout
И крик рассерженного таксиста.


From the pages of a paper
Со страниц газеты
Candles shine
Льется свет свечей
On a perfect table
На прекрасный столик,
Laid for two who love to dine
Накрытый на двоих, любящих отобедать.
They suggest a
Они обсуждают
Highly recommended wine
Очень рекомендуемое им вино.
Once again the same old line
Который раз то же самое.


Why so sad
Почему ты такой грустный,
My fine young friend
Мой прекрасный юный друг?
Why so blue
Почему ты такой печальный?


Weary carriage horses stand in single file
Загнанные лошади стоят в ряд,
Someone at a crowded bus stop
Кто-то в толпе на автобусной остановке
Wears a friendly smile
Приветливо улыбается,
Touching nerves that
Задевая нерв, который
No one's heard from in a while
Давно никто не слышал.
Papers from the same old file
Всё те же старые дела...


Sometimes
Порой,
When eyes meet you know
Когда глаза встречаются,
They have to meet again
Они должны встретиться вновь.
Sometimes
Порой
Birds of a feather
Птицы одного полёта
Got to fly together
Должны лететь вместе.


From a dingy attic window
Из грязного чердачного окна
Candles shine
Льется свет свечей
On a perfect table
На прекрасный столик,
Laid for two who love to dine
Накрытый на двоих, любящих отобедать.
Now they drink the
Теперь они пьют
Highly recommended wine
Очень рекомендуемое им вино,
Free at last and feeling fine
Наконец-то свободные и счастливые...


I'm so glad
Я так рад,
My fine young friend
Мой прекрасный юный друг,
Glad for you
Рад за тебя.


You used to be so blue
Когда-то ты был таким грустным...
Х
Качество перевода подтверждено