Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Emperor's New Clothes исполнителя (группы) Elton John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

The Emperor's New Clothes (оригинал Elton John)

Новое платье короля (перевод Алекс из Москвы)

We bet on our lives and we bet on the horses
Мы ставим на наши жизни, и мы ставим на лошадей
In that upstairs apartment
В этой квартире на верхнем этаже
On Orlando and 4th
На углу Орландо и 4-й авеню.
And the rent was due and the rent man was knocking
И пришло время платить за жилье, и сборщик ренты стучался,
Like a Chinese proverb
Точно китайская пословица,
We were always searching
Которую мы всегда искали.


Nightlife's a no-win but nobody noticed
Ночная жизнь безвыигрышна, но никто не заметил,
How we killed off the bottles
Как мы прикончили все бутылки,
Looking good on the surface
Хотя и выглядели, как ни в одном глазу.
The dog days barked and the house cat got old
Собака порой полаивала, а домашняя кошка старела,
We were Bonnie and Clyde
Мы были Бонни и Клайд
In the emperor's new clothes
В новом платье короля.


And the tears never came
И слезы никогда не подступали,
They just stayed in our eyes
Они просто застыли в наших глазах.
We refused to admit that we wore this disguise
Мы отказывались признать, что носили этот камуфляж.
Every inch of us growing
И мы прибавляли по дюйму,
Like Pinocchio's nose
Словно нос у Пиноккио,
As we walked around in the emperor's new clothes
Расхаживая в новом платье короля.


We flew by our wits and by the seat of our pants
Мы делали по уму, и делали по методу тыка
In the state of illusion
В этом государстве иллюзии,
In the nation of chance
В этой стране авантюристов.
And the repo was hauling the wreck we'd been driving
И пристав отгонял колымагу, которую мы водили,
As the dashboard Madonna
А Мадонна с приборного щитка
Smiled back at us kindly
Благостно нам улыбалась.


We cheated the system never batting an eyelid
Мы обманывали систему, никогда не смыкая глаз,
Seeing only the good
Видя только хорошее
Through the holes in our shoes
Через дырки в наших ботинках.
And our halos were rusty but we wore them proudly
И наши нимбы померкли, но мы носили их гордо.
We were two little gods
Мы были парой божков
In the emperor's new clothes
В новом платье короля.
Х
Качество перевода подтверждено