Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Devil Wears Prada (Demo) исполнителя (группы) Elton John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Devil Wears Prada (Demo) (оригинал Elton John)

Дьявол носит Prada (Демо-версия) (перевод Алекс)

The Devil wears Prada
Дьявол носит Prada.


The theme this year is "Sinful Figures," beauty in the beast
Тема этого года — "Греховные фигуры", красота в уродстве,
A dialogue on diabolic dress
Диалог о дьявольском наряде.
The glamorous allure of ancient gothic garb
Гламурное очарование старинных готических нарядов
Inspired our sartorial finesse
Вдохновило нас на создание изысканного модного стиля.
We've crafted the exhibit as a fashion underworld
Мы создали выставку в духе модной преисподней,
To set the scene for our petite soiree
Чтобы подготовить сцену для нашего маленького мероприятия.
So this evening, let your dark side reign supreme
Так что сегодня ночью позволь своей темной стороне властвовать безраздельно.
And put your inner demons on display
И выстави своих внутренних демонов напоказ.


Let the angеls keep their wings
Пусть ангелы сохраняют свои крылья,
Let the virgins wеar their white
Пусть пуритане остаются чистыми.
Saints can have their halo
Ангелочки могут быть очаровательны,
You won't see them here tonight
Но вы не увидите их в моде.
Only sinners get seen
Заметны только грешники.
While goodie-goodies get nada
Белые и пушистые не получат ничего,
'Cause Hell is a runway
Потому что ад — это взлетно-посадочная полоса,
Where the Devil wears Prada
Где дьявол носит Prada.


[2x:]
[2x:]
The Devil (The Devil)
Дьявол (Дьявол)
The Devil wears Prada
Дьявол носит Prada.


Don't let Miranda spot a single pitchfork out of place
Не дайте Миранде заметить ни одной неуместной детали,
Don't let her notice Jared Kushner's here
Не дайте ей увидеть, что здесь Джаред Кушнер.
The second I can leave, woah, I'm bolting out the door
Как только я смогу уйти, о, я выскочу за дверь!
But please let her invite me back next year
Но, прошу, позвольте ей пригласить меня снова в следующем году.
If I can slip away before they serve the final course
Если я успею ускользнуть до того, как подадут последнее блюдо,
I'll only be ten minutes late for Nate
Я опоздаю к Нейту всего на десять минут.
I am just one day away from Fashion Week
До Недели моды остался всего один день,
And one head cold away from my goal weight
И я на волосок от того, чтобы набрать желаемый вес.


Let the angels keep their wings
Пусть ангелы сохраняют свои крылья,
Let the Puritans stay pure
Пусть пуритане остаются чистыми.
Little cherubs may be charming
Ангелочки могут быть очаровательны,
You won't see them in couture
Но вы не увидите их в моде.
Only sinners get seen
Заметны только грешники.
While goodie-goodies get nada
Белые и пушистые не получат ничего,
'Cause Hell is a runway
Потому что ад — это взлетно-посадочная полоса,
Where the Devil wears Prada
Где дьявол носит Prada.


[2x:]
[2x:]
The Devil (The Devil)
Дьявол (Дьявол)
The Devil wears Prada
Дьявол носит Prada.


Evil has never looked so divine
Зло еще никогда не выглядело таким божественным
Or had a higher price tag
И никогда не имело более высокую цену.
So let's get wasted on unholy wine
Так что давайте напьемся несвятого вина
And go to Hell in a chic snakeskin handbag
И пошлем к черту шикарную сумочку из змеиной кожи.


Oh, only sinners get seen
О, белые и пушистые не получат ничего,
While goodie-goodies get nada
Потому что ад — это взлетно-посадочная полоса,
'Cause Hell is a runway
Где дьявол носит Prada.
Where the Devil wears Prada


[2x:]
[2x:]
Дьявол (Дьявол)
The Devil (The Devil)
Дьявол носит Prada.
The Devil wears Prada


Теперь мы в Париже, и мне понадобится моя самая сильная команда,
Now Paris is upon us and I'll need my strongest team
А Эмили больше нет в списке.
And Emily's no longer on the list
Миранда, подожди, ты хочешь сказать?.. Прости, нет, я не могу.
Miranda, wait, you mean, I'm sorry, no, I can't
Эмили — твой человек, я настаиваю.
Emily's your person, I insist
Выбор за тобой, но если ты не придешь, я полагаю...
The choice is yours, but if you don't come, I assume
Ты не амбициозна ни здесь, ни в целом,
You're not ambitious here or overall
И, Андре (Андре), скажи Эмили, прежде чем она уйдет:
And Andrea (Andrea), tell Emily before she leaves
Веселье — это всё.
The ball, that's all


Пусть ангелы сохраняют свои крылья,
Let the angels keep their wings
Пусть пуритане остаются чистыми.
Let the virgins wear their white
Ангелочки могут быть очаровательны,
Nuns can have their habit
Но вы не увидите их в моде.
So who are you wearing tonight?
Заметны только грешники.
Better do the dirty deed
Белые и пушистые не получат ничего,
You really, really oughta
Потому что ад — это взлетно-посадочная полоса,
'Cause Hell is a runway
Где дьявол носит Prada.
Where the Devil wears Prada


Если хочешь получить то, что хочешь,
Wanna get what you want
Ты должен делать то, что должен,
You gotta do what you gotta
Потому что Ад — это взлетно-посадочная полоса,
'Cause Hell is a runway
Где дьявол носит Prada.
Where the Devil wears Prada


[3x:]
[3x:]
Дьявол (Дьявол)
The Devil (The Devil)
Дьявол носит Prada.
The Devil wears Prada


Дьявол, дьявол носит Prada.
The Devil, the Devil wears Prada

Х
Перевод ожидает редактирования и оценки