Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tried to Rock and Roll Me исполнителя (группы) Dolly Parton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tried to Rock and Roll Me (оригинал Dolly Parton feat. Melissa Etheridge)

Ты пытался потрясти меня (перевод Алекс)

You tried to rock and roll me
Ты пытался потрясти меня,
You say you wanna show me what true romance is
Ты говоришь, что хочешь показать мне, что такое настоящая романтика,
But, mister, you don't know me
Но, мистер, ты меня не знаешь,
'Cause I don't fall for flattery and come on's like this
Потому что я не поддаюсь на лесть и на такие вещи.


You think you can impress me
Ты думаешь, что сможешь произвести на меня впечатление
With sexy lines of finest wine and designer clothes
Сексуальными линиями лучших вин и дизайнерской одеждой.
You're trying to undress me
Ты пытаешься раздеть меня
With shifty roaming eyes that seem to sparkle and glow
Бегающими глазами, которые, кажется, искрятся и светятся.


You're arrogant, conceded, and vain
Ты высокомерный, уступчивый и тщеславный.
Baby, I'm not playing this game
Милый, я не собираюсь играть в эту игру.


You tried to rock and roll me
Ты пытался потрясти меня,
Like all the rest, I guess you think I'm on the make
Как и все остальные, я думаю, ты думаешь, что я одержимая.
You think you can control me
Ты думаешь, что можешь контролировать меня,
Your mesmerizing eyes are holding me in your gaze
Что я не могу оторвать взгляда от твоих завораживающих глаз.


Don't want to waste time
Я не хочу терять время,
Pretending I believe a single word that you say
Я притворяюсь, что верю каждому твоему слову.
Believe me I know your kind
Поверь мне, я знаю таких, как ты.
You claim the night, you strike, and then you just walk away
Ты завладеваешь мной ночью, нанесешь удар, а потом просто уйдешь.


You come in like a Hollywood star
Ты появляешься, как голливудская звезда,
But I can see right through who you are
Но я вижу тебя насквозь, какой ты есть на самом деле.


You tried to rock and roll me
Ты пытался потрясти меня,
But, baby, I'm just looking for a good hearted man
Но, милый, я просто ищу добросердечного мужчину.
The one that's gonna show me
Того, кто покажет мне
More than an artificial tan and love on demand
Больше, чем искусственный загар и любовь по первому требованию.


Hey, Romeo, there's something you're just gonna have to accept
Эй, Ромео, есть кое-что, с чем тебе просто придется смириться
You ain't all that, you just need to get over yourself
В тебе нет ничего такого, тебе просто нужно преодолеть себя,
And then maybe
И тогда, может быть,


You can rock and roll me
Ты сможешь потрясти меня.
Trust me, I ain't too bad a lover myself
Поверь мне, я и сама неплохая любовница.
Maybe you can show me
Может быть, ты сможешь научить меня.
All the magic you've been saying I've never felt
Я никогда не ощущал той магии, о которой ты говоришь.
I'm not gonna pretend
Я не собираюсь притворяться:
I'm not impressed with your good looks 'cause, baby, you're hot
Я не впечатлена твоей внешностью, потому что, милый, ты горячая штучка,
But beauty's only skin deep
Но красота только на поверхности.
So why don't you show me that's not all that you've got
Так почему бы тебе не показать мне, что это не всё, что у тебя есть?


Try to rock and roll me, yeah
Попробуй потрясти меня, да!
Oh, you try to rock and roll me
О, ты пытаешься потрясти меня,
You try to rock and roll me, yeah, yeah, come on, come on
Ты пытаешься потрясти меня, да, да, давай, давай!
Oh, you try to rock and roll me
О, ты пытаешься потрясти меня.
Rock me, baby, rock me, baby, get too my soul
Потряси меня, милый, потряси меня, милый, завладей моей душой.
Rock me, baby, rock me, let's rock and roll
Потряси меня, милый, потряси меня, давай зажигать!
Come on, Dolly, let's rock
Давай, Долли, давай зажигать!
I'm still rockin' it, Melissa
Я еще зажигаю, Мелисса!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки