(We want the vote)
(Мы хотим голосовать)
(We want the vote)
(Мы хотим голосовать)
August 18, 1920: Woman Suffrage Amendment Ratified
18 августа 1920 года была ратифицирована поправка об избирательном праве для женщин.
Women have been fighting for the legal right to vote since the 1840's. In 1890 the National American Woman Suffrage Association, NAWSA, was established with Susan B. Anthony its leading force. But women have been fighting for their rights since the very beginning of time
Женщины борются за законное право голоса с 1840-х годов. В 1890 году была создана Национальная американская ассоциация избирательных прав женщин (NAWSA), лидером которой стала Сьюзен Б. Энтони. Но женщины боролись за свои права с незапамятных времен.
First they said we couldn't dance
Сначала нам сказали, что мы не можем танцевать,
Then said we couldn't drink
Потом сказали, что мы не можем пить,
And unless some man allowed it
И, если только какой-нибудь мужчина не разрешит нам этого,
They said we couldn't think
Нам сказали, что мы не можем думать.
They said we shouldn't speak 'til we were spoken to
Они сказали, что мы не должны говорить, пока к нам не обратятся.
Well, there was just so much back then We weren't allowed to do
Что ж, в те времена нам многое было запрещено делать.
But the first bite of that apple I guess revealed the truth
Но, думаю, первый же кусочек яблока открыл правду.
That's when Eve got smart
Вот тогда-то Ева и поумнела,
And that's why Adam don't like fruit
И вот почему Адам не любит фрукты.
But that ol' tree of knowledge
Но у этого старого древа познания
Had some limbs that broke
Были сломаны несколько веток.
We had to fight for women's rights
Мы должны были бороться за права женщин.
They said we couldn't vote
Нам сказали, что мы не можем голосовать.
It is the duty of the women of this country to secure for themselves the sacred right to vote
Долг женщин этой страны — обеспечить себе священное право голоса.
We've carried signs, we've cussed at times
Мы носили плакаты, иногда ругались,
Marched up and down the streets
Маршировали взад и вперед по улицам.
We had to fight for women's rights
Нам пришлось бороться за права женщин.
Wore blisters on our feet
У нас на ногах были мозоли,
We got tired of seein' all our dreams go up in smoke
Мы устали видеть, как все наши мечты превращаются в дым.
Burdens more than we could tote
Это бремя, которое мы были не в силах вынести,.
Having lies crammed down our throats
Мы были сыты ложью по горло,
But that ol' dam finally broke
Но эта старая плотина наконец прорвалась,
When women finally got the right to vote
Когда женщины наконец получили право голоса.
(We want the vote)
(Мы хотим голосовать)
(We want the vote)
(Мы хотим голосовать)
They said a woman's place
Нам сказали, что место женщины
Was staying in her hut
Оставаться в своей хижине:
Washin', cookin', cleanin'
Стирать, готовить, убирать,
Wipin' baby's butts
Подтирать попки малышам.
They said she'd never see the day
Нам говорили, что женщина никогда не доживет до этого дня.
We'd equal up to them
Мы бы с ними сравнялись,
But here we are, we've come so far
Но вот мы здесь, мы зашли так далеко.
I guess we sure showed them
Думаю, мы им показали.
The first bite of that apple I guess revealed the truth
Я думаю, что первый же кусочек яблока открыл правду.
That's when Eve got smart
Вот тогда-то Ева и поумнела,
And that's why Adam don't like fruit
И вот почему Адам не любил фрукты.
But that ol' tree of knowledge
Но у того старого древа познания
Had some limbs that broke
Были сломаны несколько веток.
We had to fight for women's right
Нам пришлось бороться за права женщин.
They said we couldn't vote
Нам сказали, что мы не можем голосовать.
(We want the vote) [4x]
(Мы хотим голосовать) [4x]
We were defiant, I'll admit
Мы были непокорными, я признаю,
But we all knew we couldn't quit
Но мы все знали, что не можем сдаться,
‘Cause the suffrage amendment must be passed
Потому что поправка об избирательном праве должна быть принята.
We protested, we cried out
Мы протестовали, мы кричали.
Finally it came about
Наконец-то она была принята.
Ratified by Tennessee, we won at last
Теннесси ратифицировал ее, и мы наконец победили.
And the first bite of that apple
И первый же кусочек яблока,
I guess revealed the truth
Я думаю, раскрыл правду.
That's when Eve got smart
Вот тогда-то Ева и поумнела,
And that's why Adam don't like fruit
И вот почему Адам не любит фрукты.
But that ol' tree of knowledge
Но у этого старого древа познания
Had some limbs that broke
Были сломаны несколько веток.
We had to fight for women's rights
Нам пришлось бороться за права женщин.
We won the right to vote
Мы завоевали право голоса.
They thought we were a joke
Нам принимали за посмешище,
They tried to dash our hopes
Наши надежды пытались разрушить.
With every word they spoke
Каждым произнесенным словом
They tried to revoke
Они пытались отозвать
A woman's right to vote
Право женщины голосовать,
But we made it!
Но мы сделали это!
And August 18, 1920: Woman Suffrage Amendment was ratified
И 18 августа 1920 года была ратифицирована поправка об избирательном праве женщин.
(We want the vote) [8x]
(Мы хотим голосовать) [8x]
Х
