Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни When Life Is Good Again исполнителя (группы) Dolly Parton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

When Life Is Good Again (оригинал Dolly Parton)

Когда жизнь снова наладится (перевод Алекс)

When life is good again
Когда жизнь снова наладится,
I'll be a better friend
Я стану лучшим другом,
A bigger person when
Стану более значимым человеком, когда
Life is good again
Жизнь снова наладится.
More thoughtful than I've been
Я стану более вдумчивой, чем была раньше.
I'll be so different then
Тогда я стану совсем другой,
More in the moment when
Крупнее — в тот момент, когда
Life is good again
Жизнь снова наладится.


I'll open up my heart
Я открою свое сердце
And let the whole world in
И впущу в него весь мир.
I'll try to make amends
Я постараюсь все исправить.
When life is good again
Когда жизнь снова наладится.


We've been brought to our knees
Мы были поставлены на колени,
We've been so ill at ease
Нам было так неловко!
There are no guarantees
Нет никаких гарантий,
But you know life goes on
Но ты знаешь, что жизнь продолжается,
This too shall pass away
И это пройдет:
Bring new and different days
Наступят новые, другие дни.
We need to change our ways
Нам нужно измениться
And right our wrongs
И исправим свои ошибки.


Let's open up our hearts
Давай откроем наши сердца
And let the whole world in
И впустим весь мир.
Let's try to make amends
Давай попробуем загладить вину,
When life is good again
Когда жизнь снова наладится.


I'll open up my doors again
Я снова открою свои двери
And hear the message in the wind
И услышу послание, принесенное ветром,
Repent of all my sins (Hallelujah)
Я раскаюсь во всех своих грехах (Аллилуй!),
When life is good again
Когда жизнь снова наладится.


I'll try to be someone
Я постараюсь стать другим человеком,
On which you can depend
На которого можно положиться,
A helping hand to lend
Который может протянуть руку помощи.
Let's open up our eyes
Давай откроем глаза
And see what's goin' on
И посмотрим, что происходит,
If we're to move along
Если мы хотим двигаться дальше
From where we've been
С того места, где мы были.


Let's open up our hearts
Давай откроем сердца
And let the love shine in (Shine in)
И позволим любви засиять в нас (Засиять в нас).
We've all got knees to bend
Нам нужно преклонить колени.
And we'll just pray till then
А до тех пор мы просто будем молиться
Ask God's forgiveness when
Прося прощения у Бога, когда
Life is good again
Жизнь снова наладится.


And it's gonna be good again
И все снова будет хорошо
(It's gonna be, it's gonna be)
(Все будет, все будет),
It's gonna be good again
Все снова будет хорошо
It'll be alright (It'll be alright)
Все будет хорошо (Все будет хорошо).


God's the reason for all things
Бог — причина всего сущего.
You want rainbows, you get rain
Ты хочешь радугу, а получаешь дождь.
We'll all be forever changed (Forever changed)
Мы все навсегда изменимся (Навсегда изменимся).
I'll sail my boat and fly my kite
Я буду управлять своей лодкой и запускать воздушного змея,
Walk in the park, go out at night
Гулять в парке, выходить на улицу ночью
And hold my loved ones extra tight
И крепко обнимать своих любимых.


When everything is on the mend
Когда все наладится,
I'll eat and drink with my old friends
Я буду есть и пить со своими старыми друзьями,
Sing and play my mandolin
Петь и играть на мандолине.
We'll make it through this long dark night
Мы переживем эту долгую темную ночь.
Darkness fades when faced with light
Тьма рассеивается при свете дня,
But everything's gonna be alright
Но все будет хорошо,
When life is good again
Когда жизнь снова наладится.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки