Mama taught me things every girl gets taught
Мама научила меня вещам, которым учат каждую девочку:
'Bout actin' like a lady and the things you ought
Тому, как вести себя как леди, и тому, что ты должна делать,
To know from day to day, what to do, and what to say
Чтобы знать изо дня в день, что делать и что говорить.
Ordinary basic rules
Обычные базовые правила.
Like keep your legs together when you're wearin' a skirt
Например: держи ноги вместе, когда надеваешь юбку.
And never let a boy look down your shirt
И никогда не позволяй парням заглядывать тебе под блузку.
And never talk dirty and never, ever flirt
И никогда не говори гадостей, и никогда, никогда не флиртуй.
Well, where did she go to school? Saint Innocent?
В какую школу она ходила? Школу Святой невинности?
Mama never said a word about that
Мама никогда не говорила ни слова,
How kissin' and a-huggin' makes your heart beat fast
Как от поцелуев и объятий учащается сердцебиение,
'Bout lookin' at the stars, lyin' on your back
Когда смотришь на звезды, лежа на спине.
Not one word about that
Ни слова об этом.
No, Mama never told me nothin' 'bout how
Нет, мама никогда не рассказывала мне ничего о том, как
Love can make you crazy, make you go "wow!"
Любовь может свести тебя с ума, заставить воскликнуть: "Вау!"
Hormones ragin, get you all out of whack
Гормоны бушуют, выводят тебя из себя.
She never said a word about that
Она никогда не говорила об этом ни слова.
No, Mama never said a word about that
Нет, мама никогда не говорила об этом ни слова.
Mama told me what to do and what not
Мама говорила мне, что делать, а что нет.
Said a lot of things that didn't mean squat
Наговорила много такого, что не имело никакого значения.
When I saw you, it all went to pot
Когда я увидела тебя, все пошло прахом.
The rules went out the door
Правила вылетели из головы.
Mama never said how you just can't sleep
Мама никогда не говорила, что ты просто не можешь уснуть,
Can't stay off the phone, no desire to eat
Не можешь не подходить к телефону, не хочешь есть.
Everything she said don't apply to me
Все, что она говорила, ко мне не относится.
I guess that what's mamas are for
Я думаю, для этого и нужны мамы.
Mama never said a word about that
Мама никогда не говорила ни слова
All the little things I never thought to ask
Обо всех тех мелочах, о которых я никогда не думала спрашивать,
Things I didn't know, and neither did she evidently
О вещах, которых я не знала, да и она, очевидно, тоже:
About passion and desire and all of the rest
О страсти, желании и обо всем остальном.
Feelin's that you're gettin' from the opposite sex
О чувствах, которые ты испытываешь от противоположного пола.
I guess my sweet mama did her motherly best
Я думаю, моя милая мамочка сделала все, что в ее силах как мать,
But she never said a word about that
Но она никогда не говорила об этом ни слова.
No, she never a word about that
Нет, она никогда не говорила об этом ни слова.
Weak in the knees
Слабость в коленях...
I can't think straight
Я не могу ясно мыслить...
The birds and the bees
Пестики и тычинки...
Will just have to wait
Придется подождать.
We'll just learn it as we go
Мы узнаем это по ходу дела.
What else do we need to know?
Что еще нам нужно знать?
Uh-oh, ooh, woah!
О-о-о, о-о, о-о-о!
Mama never said a word about that
Мама никогда не говорила ни слова,
How kissin' and a-huggin' makes your heart beat fast
Как от поцелуев и объятий учащается сердцебиение,
Lookin' at the stars, lyin' on your back
Когда смотришь на звезды, лежа на спине.
Not one word about that
Ни слова об этом.
Oh, Mama never told me nothin' 'bout how
О, мама никогда не рассказывала мне о том, как
Fallin' in love can make your heart go "wow!"
Влюбленность может заставить твое сердце биться чаще.
Hormones ragin, get you all out of whack
Гормоны бушуют, выводя тебя из себя.
She never said a word about that
Она никогда не говорила об этом ни слова.
No, we never, never, never talked about that
Нет, мы никогда, никогда, никогда не говорили об этом.
No, Mama never said a word about that
Нет, мама никогда не говорила ни слова об этом.
Never said a word
Никогда не говорила ни слова.
Mama never said a word
Мама никогда не говорила ни слова,
Mama never said a word about that
Мама никогда не говорила ни слова об этом.
Never said a word
Никогда не говорил ни слова.
Mama never said a word
Мама никогда не говорила ни слова,
Mama never said a word about that
Мама никогда не говорила ни слова об этом.
Aw, you know, I never would listen anyway!
О, знаете, я бы все равно не стала слушать!
Х
