Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Mean Business (Demo) исполнителя (группы) Elton John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Mean Business (Demo) (оригинал Elton John)

Я настроена серьезно (Демо-версия) (перевод Алекс)

Growing up across the Hudson, I stared out of my window
Выросшая на берегу Гудзона, каждый вечер я смотрела
Every night at the Manhattan skyline
Из окна своей квартиры на очертания Манхэттена.
Reading the Sunday Times with a light under the covers
Читая "Санди Таймс" с фонариком под одеялом,
I dreamed of having my own byline
Я мечтала о том, чтобы у меня была своя собственная колонка,
So I studied my butt off at Rutgers
Так что я прилежно училась в Ратгерском университете,
Ran the student gazette and got my Honor's degree
Выпускала студенческую газету и получила диплом с отличием.
I got a shoebox apartment in Bushwick
У меня есть крошечная квартирка в Бушвике.
It can barely fit a futon, but it works for me
В ней едва помещается матрас, но мне и это подходит.


I'm ready to work, I'm hot off the press
Я готова работать, я только что вышла из-под пресса.
I'm gonna write my own ticket to success
Я собираюсь сама выписать себе билет к успеху.
I gotta find my feet and show this city I mean business
Я должна встать на ноги и показать этому городу, что я настроена серьезно.


I mean business, oh yeah
Я настроена серьезно, о да!
I mean business, yes, I do
Я настроена серьезно, да, это так!
I mean business, New York City
Я настроена серьезно, Нью-Йорк!
I mеan business, oh yeah
Я настроена серьезно, о да!
I mean businеss, yes, I do
Я настроена серьезно, да, это так!
I mean business, New York City
Я настроена серьезно, Нью-Йорк!
I'ma work
Я буду работать,
I'ma work my way back to you
Я буду работать, чтобы вернуться к тебе.


Walking East Dunford and 2nd, it's like all of a sudden
Я иду по пересечению Ист-Данфорд и 2-й улицы, и как будто
Every light is turning green for me now
Каждый светофор для меня загорается зеленым светом.
I got my good-luck notebook for my interview this morning
Я взяла блокнот на удачу для утреннего собеседования,
'Cause I'm a little boss-to-be now
Потому что теперь я маленькая будущая начальница.
Sure, this magazine is only for fashion
Конечно, этот журнал только о моде,
But it'll cover my rent and get my foot in the door
Но он покроет мою арендную плату и позволит сделать первый шаг.
And my brilliant adapting will soon be resulting
Моя блестящая адаптация скоро принесет свои плоды.
In a monumental story they cannot ignore
Это будет грандиозная история, которую не смогут не заметить.


I'm ready to work, I'm hot off the press
Я готова работать, я с нетерпением жду публикации в прессе.
I'm gonna write my own ticket to success
Я собираюсь сама выписать себе билет к успеху.
I'm gonna find my feet and show this city I mean business
Я собираюсь встать на ноги и показать этому городу, что я настроена серьезно.


I mean business, oh yeah
Я настроена серьезно, о да!
I mean business, yes, I do
Я настроена серьезно, да, я это так!
I mean business, New York City
Я настроена серьезно, Нью-Йорк
I mean business, oh yeah
Я настроена серьезно, о да!
I mean business, yes, I do
Я настроена серьезно, да, это так!
I mean business, New York City
Я настроена серьезно, Нью-Йорк!
I'ma work
Я буду работать,
I'ma work my way back to you
Я буду работать, чтобы вернуться к тебе.


By the time that I'm twenty-four
Когда мне исполнится двадцать четыре,
The New Yorker will promote me
The New Yorker повысит меня в должности,
And before I turn twenty-eight
А до того, как мне исполнится двадцать восемь,
Every late night show will quote me
Каждое вечернее шоу будет меня цитировать.
Pulitzer Prize winner Andy Sachs
Лауреат Пулитцеровской премии Энди Сакс,
This wasn't corruption, I'm bringing the facts
Это не коррупция, я привожу факты,
Like Gloria Steinem in her pride
Как Глория Стайнем 1 в своей книге "Гордость".
Changing the world one page at a time
Меняем мир страницу за страницей.


I mean business, oh yeah
Я настроена серьезно, о да!
I mean business through and through
Я настроена совершенно серьезно.
I mean business, New York City
Я настроена серьезно, Нью-Йорк!
I mean business, oh yeah
Я настроена серьезно, о да!
Serious business through and through
Я настроена совершенно серьезно.
So we're in business, New York City
Итак, серьезный настрой, Нью-Йорк!
'Cause I, oh, yes, I
Потому что у меня, о да,
I got work to do [5x]
У меня есть работа, которую нужно сделать. [5x]





1 — Глория Стайнем — американская журналистка и социальная активистка.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки