Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If We Don't* исполнителя (группы) Dolly Parton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If We Don't* (оригинал Dolly Parton feat. Alison Krauss & Rhonda Vincent)

Если не мы (перевод Алекс)

Look around and see what's going on
Оглянись вокруг и посмотри, что происходит,
What's going on
Что происходит,
What's going on
Что происходит.
To me it seems so very wrong
Мне это кажется очень неправильным.
So very wrong
Это очень неправильно.
Can't get it on
Я не могу с этим смириться.


We can find the answers too
Мы тоже можем найти ответы
The questions if and when we do, I do believe
На вопросы "что, если" и "когда", я верю, верю.
We could do a whole lot better
Мы можем преуспеть намного лучше,
If we walk this life together
Если мы пройдем по этой жизни вместе.
Who will make a difference in this world
Кто изменит этот мир к лучшему,
If we don't
Если не мы?


I'd like to think there is a better way
Мне хотелось бы думать, что есть лучший способ,
A better way
Лучший способ,
A brand new day
Совершенно новый день,
And I'd rather think like this than to be straight
И я предпочла бы так думать, чем быть правой
The other way
В другом смысле
And only say
И сказать только:


There's no point to even try
Нет смысла пытаться.
Be content to live a life of a heartbreak
Довольствовуйтесь жизнью, полной разбитых сердец.
When we decide to we can change it
Когда мы решим, мы сможем всё изменить .
Take our world and rearrange it
Возьмите наш мир и переделайте его.
Who is gonna ever change it, change it
Кто сможет это изменить, это изменить,
If we don't
Если не мы?


Take a look inside ourselves, see what we can do
Загляни в наш мир, посмотри, что мы можем сделать.
Make a stop to be of help so much to be improved
Остановись, чтобы помочь, чтобы многое стало лучше.
Try to make a difference in this world before we're through
Попытайся изменить этот мир к лучшему, прежде мы здесь.
Who will do it, who will do it, who
Кто это сделает, кто это сделает,
If we don't
Если не мы?


So look around and see what's going on
Оглянись вокруг и посмотри, что происходит.
Everything just seems to be so wrong
Просто все кажется неправильным,
If we don't open up our eyes
Если мы не откроем глаза,
We could see a better life I still believe
Я все еще верю, что мы можем увидеть лучшую жизнь.
There's a place for all of us
Здесь есть место для всех нас,
If we'd reach out and touch the love
Если бы мы протянули руки и прикоснулись к любви.
Nothing's gonna ever change it, no
Ничего не изменится, нет,
If we don't
Если не мы.


If I don't
Если не я,
If you don't
Если не ты,
If we don't
Если не мы.
If I don't
Если не я,
If you won't
Если не ты,
If I don't
Если не я...




* — OST Dumplin' (2018) (саундтрек к фильму "Пышка")

Х
Перевод ожидает редактирования и оценки