Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Red Shoes* исполнителя (группы) Dolly Parton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Red Shoes* (оригинал Dolly Parton)

Красные туфельки (перевод Алекс)

I remember as a child
Я помню, как ребенком
I was absolutely wild
Была просто в восторге
'Bout some red shoes that my aunt Lucy wore
От красных туфелек, которые носила моя тетя Люси.
She would let me stomp around
Она позволяла мне потоптаться на месте
In those high heels up and down
На этих высоких каблуках, туда-сюда,
Round the house and round the wrap around porch
Обойти вокруг дома и крыльца, огибающего его.


And from that moment on
И с этого момента
I've had a pair of my own
У меня есть своя пара таких же.
They make me feel at home and brand new
В них я чувствую себя как дома и совершенно по-новому.
They build my confidence
Они придают мне уверенности в себе,
As if they've been heaven sent
Как будто они ниспосланы мне небесами.
I feel alone, I'm puttin' on my red shoes
Когда я чувствую себя одинокой, я надеваю свои красные туфельки.


I begged mama, "Pretty please,
Я умоляла маму: "Пожалуйста, пожалуйста!
From the wishbook order me,
Закажи мне из книги желаний
A pair of red shoes for my feet", so mama did
Пару красных туфелек для моих ножек!" И мама так и сделала.
Through the years I've thought about
На протяжении многих лет я думаю о
Aunt Lucy's love and think of how
Любви тети Люси и о том, как
Such little things in life can make or break a kid
Такие мелочи в жизни могут вдохновить или сломать ребенка.


I believe that every child
Я верю, что каждый ребенок
Needs to feel a sense of pride
Нуждается в чувстве гордости
And someone to love and guide and see them through
И в том, чтобы его кто-то любил, направлял и помогал пройти по жизни.
So many miles I've traveled
Я проехала так много миль,
Many times they've come unraveled
Много раз они оказывались в затруднительном положении
On the road both smooth or gravel
На дороге, как ровной, так и покрытой гравием,
But I've made it through, ooh
Но я прошла через всё, о-о-о...


Hell and half of Georgia
Через ад и половину Джорджии,
Or walkin' through New Orleans
Или пешком через Новый Орлеан,
Walked the streets of Memphis boldly
Смело прошла по улицам Мемфиса,
Strolled around a block or two
Обошла пару кварталов,
And if God sees fit to hold me
И, если Бог сочтет нужным поддержать меня,
Anyone that's ever known me
Каждый, кто знает меня,
Knows I'd walk the gold streets only
Понимает, что я буду ходить только по золотым улицам
In a pair of red shoes
В красных туфельках.


And if I ever get to heaven [3x]
И если я когда-нибудь попаду на небеса, — [3x]
And Lord I hope I do
А я, Господи, надеюсь, что попаду, —
I will walk the streets of glory
Я пройдусь по улицам славы,
I will walk the streets of glory
Я пройдусь по улицам славы,
I will tell my Lucy story
Я расскажу историю моей Люси
And walk with her in red shoes
И буду ходить с ней в красных туфельках...




* — OST Dumplin' (2018) (саундтрек к фильму "Пышка")

Х
Перевод ожидает редактирования и оценки